play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot

Réalisateur

15 Results / Page 2 of 2

Background

Interview

Giovanni Donfrancesco – The Stone River #Cinemadureel

Giovanni Donfrancesco, Réalisateur, The Stone River. Section: Compétition internationale. Sur les traces des tailleurs de pierre de Carrare arrivés en Amérique au début du XXème siècle, l'auteur fait résonner les rues enneigées et balayées par le vent de Barre (une ville ouvrière du Vermont) des témoignages de ses habitants, collectés dans les années 1930 dans le cadre du Federal Writers' Project instigué par Roosevelt. À travers les voix des habitants …

todayMarch 27, 2014

Interview

Stéphane Batut – Le rappel des oiseaux #Cinemadureel

Stéphane Batut, Réalisateur, Le rappel des oiseaux. Section: Compétition Française. Alors qu'il voyage avec sa famille dans le Kham, Une province chinoise peuplée de Tibétains, Stéphane Batut assiste à des "funérailles célestes", une cérémonie rituelle où le corps du mort est offert aux vautours. Avec son interlocuteur, un exilé tibétain, le réalisateur fait un retour sur images. Stéphane Batut nous entraîne dans un voyage céleste pour un retour sur l'acte …

todayMarch 26, 2014

Interview

Jérémie Reichenbach – Sangre de mi sangre #Cinemadureel

Jérémie Reichenbach, Réalisateur, Sangre de mi sangre. Section: Compétition Française. Jérémie Reichenbach a suivi le quotidien d'une famille argentine et de deux figures masculines qui travaillent dans un abattoir auto-géré. Son documentaire Sangre de mi sangre parle avec puissance et musique des notions de transmission, de communauté et d'identité. En alternant des images du quotidien et des images "crues" tournées dans l'abattoir, Jérémie Reichenbach nous entraîne dans un tourbillon de …

todayMarch 26, 2014

Interview

Edgardo Cozarinsky – Lettre à un père #Cinemadureel

Edgardo Cozarinsky, Réalisateur, Lettre à un père. Section: Compétition internationale. En essayant de reconstituer à partir de lettres et photos l'histoire de son père, Cozarinsky découvre des fragments de l'histoire de la Colonie juive de l'Entre Rios où son père est né et les fait dialoguer avec des bribes de l'Histoire du monde, de l'Europe, de la guerre. D'une époque à l'autre, d'un continent à l'autre, de Paris à Buenos Aires, …

todayMarch 24, 2014

Interview

Denis Côté – Que ta Joie Demeure #Cinemadureel

Denis Côté, Réalisateur, Que ta Joie Demeure. Festival Section: Compétition internationale. Dans le fracas architectural des machines qui scandent la vie de l'usine, en observant les gestes et les hommes, Denis Côté orchestre avec élégance le surgissement d'une beauté tantôt picturale, tantôt chorégraphique, absurde, mélodique... Reporter: Bénédicte Prot.

todayMarch 21, 2014

0%
Skip to content