PODCAST | Chiara Nicoletti intervista Francesco Pannofino, doppiatore del film Pipì, Pupù e Rosmarina in Il Mistero delle Note Rapite.
Per ascoltare questa intervista, clicca su ► sopra la foto
Francesco Pannofino racconta la sua esperienza diretto da Enzo d’Alò nel film d’animazione Pipì, Pupù e Rosmarina, presentato fuori concorso ad Alice nella Città e nelle sale dal 16 novembre. In 40 anni di lavoro nel doppiaggio, Pannofino descrive le difficoltà di questa pratica nei film d’animazione e parla di uno dei personaggi del film che non ricordava di aver fatto cantare, in rima. Sempre innamorato del teatro, Pannofino annuncia il prossimo spettacolo.
Pipì, Pupù e Rosmarina in Il Mistero delle Note Rapite: Qualcuno ha rubato le note musicali della partitura composta dal Mapà per il Grande Concerto di Ferragosto. Il Narratore, inseparabile voce amica dei tre piccoli ed avventurosi Pipì, Pupù e Rosmarina, affida loro il delicato compito di scoprire il colpevole dello scellerato furto e di recuperare dunque la musica, senza la quale non potrà essere eseguito il tanto atteso Concerto di Ferragosto. E questo sarebbe un vero dramma per gli animali che abitano nel Bosco! I nostri tre impavidi amici non hanno indizi, sanno però una cosa molto importante: le note hanno vita propria e sono attirate dalla musica. E cosa escogiteranno per far sì che tutta la partitura del Concerto di Ferragosto si ricomponga come per magia? Decidono di rappresentare tre grandi opere classiche con l’aiuto degli animali del Bosco, nella speranza di veder arrivare le note tutte insieme, svelando così il grande mistero del loro rapimento.
Per il sito ufficiale del film, clicca qui.