play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Accessible Cinema – 5th Episode

todaySeptember 17, 2019

Background
share close
  • cover play_arrow

    Accessible Cinema – 5th Episode fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST | Francesca Raffi and Annalisa Sandrelli interview some of the experts in media accessibility. This episode includes contributions from Jan Pedersen, Agnieszka Sarkowska, Jan-Louis Kruger and Anna Matamala.

To listen to this programme, click on the ► icon on the right, just above the picture

FRED is pleased to present the fifth episode of Accessible Cinema, a new periodical programme on media accessibility and inclusion, fostered by Sub-ti Access. This programme aims to inform its listeners and keep you updated on the status of media accessibility. We hope to raise awareness on accessibility in media and live entertainment, which is one of the 8 priority areas of the European Disability Strategy 2010 – 2020.

Jan Pedersen is Associate Professor in Translation Studies, Director of The Institute for Interpreting and Translation Studies, and Deputy Head of the Department of Swedish Language and Multilingualism at Stockholm University. He is the organiser of the 8th Media for All International Conference entitled Complex Understandings tells us more about the complexities for audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA). To discover more about the Conference, click here.

Agnieszka Szarkowska, is Associate Professor in the Institute of Applied Linguistics, University of Warsaw. She is one of the keynote speakers at the 8th Media for All International Conference and organiser of the upcoming 5th International Conference on Audiovisual Translation INTERMEDIA. She tells us more about the evolution of media accessibility and its new challenges. To discover more about the INTERMEDIA Conference, click here.

Jan-Louis Kruger is Head of the Department of Linguistics at Macquarie University in Sydney, Australia where he also teaches audiovisual translation. He is one of the keynote speakers at the 8th Media for All International Conference and we will discover with him what happens to the viewer experience in the age of universal access.

Finally, Anna Matamala, BA in Translation (Universitat Autònoma de Barcelona) and PhD in Applied Linguistics (Universitat Pompeu Fabria, Barcelona), is an associate professor at Universitat Autònoma de Barcelona (Barcelona), where she teaches audiovisual translation. She tells us more about the European project EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training). To discover more about the project, click here.

Written by: fredfilmradio

Film

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content