play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Berlinale

Angela Schanelec – I Was At Home, But #Berlinale2019

todayFebruary 16, 2019

Background
share close
  • cover play_arrow

    Angela Schanelec - I Was At Home, But #Berlinale2019 fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST| Sarah Bradbury interviews Angela Schanelec, director of the film I Was At Home, But.

German director and screenwriter Angela Schanelec spoke to us about her film I Was At Home, But, including the inspiration behind the title, how she saw the central character Astrid, played by long-time collaborator, actress Maren Eggert, and how she went about searching for the just the right boy to play young Philip. She also talked us through her non-conventional filmmaking style which resists linear narrative, leaving a collage of images and moments for the audience to piece together and to find their own answers to the questions the film raises about existence and art. She also expressed how it was wonderful it was to have the film in competition in Berlin’s film festival where the movie and its actors are based.

I Was At Home, But: Astrid’s 13-year-old son Phillip returns wordlessly after he has disappeared for a week. Mother and teacher speculate that his disappearance may be related to the loss of the father. Only gradually does everyday life get going again. The questions Astrid faces make her look differently at her middle-class life and her job in Berlin’s cultural scene. Her concept of art is also changing. At home, it is becoming increasingly difficult for a single mother to accept that her son leads a life of her own. Then Phillip comes to the hospital with a blood poisoning. Worn between worry, failure and guilt, Astrid loses his nerve. But Phillip and his little sister do not turn away from her. The family structure decays. The camera always takes a step back, giving mother and children the space and time to rediscover their emotions. These scenes are framed by a classroom rehearsals on Shakespeare’s Hamlet, the purchase of a broken bike and other loose storylines that resonate with each other.

To discover more about the film, click here.

Written by: fredfilmradio

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content