“A Year of School”, interview with director Laura Samani
“A Year of School”: Laura Samani discusses desire, masculinity and teenage friendships in her coming-of-age film at Cinema Made in Italy.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
play_arrow
Carlos Lechuga, Claudia Calviño, Luis Ernesto Doñas - Melaza #TaoFF61 fredfilmradio
Carlos Lechuga / Claudia Calviño / Luis Ernesto Doñas – filmmaker / producer / editor – Melaza
Taormina hosts the screening of a series of recent Cuban film productions for the 61st edition of the festival. The director and screenwriter, the producer and the editor of Melaza reveal the long process of the making of this first feature film and shed light on the situation of Cuban filmmaking now that the US embargo is over.
MELAZA: With the closure of its sugar mill, the little town of Molasses is devastated and lifeless. Aldo and Monica are a young married couple who want to find a way to survive together with the woman’s mother and child. By supporting each other, they are going to do everything they can to save their world without losing their faith.
The film premiered at the International Film Festival Rotterdam and has enjoyed an amazing festival run.
Written by: fredfilmradio
Film
MelazaFestival
Taormina Film FestNo related posts.
“A Year of School”: Laura Samani discusses desire, masculinity and teenage friendships in her coming-of-age film at Cinema Made in Italy.
Barbra Streisand will receive the Honorary Palme d’Or at the 79th Festival de Cannes, celebrating a groundbreaking career across cinema, music and cultural life.
The call for the 14th edition of Final Cut in Venice has opened, supporting films in post-production from Africa and the Middle East.
At the 44 BFM an Homage to Abbas Kiarostami on the Tenth Anniversary of His Passing
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.