play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Mostra del Cinema di Venezia

Lemohang Jeremiah Mosese, Cait Pansegrouw – This Is Not a Burial, It’s a Resurrection #Venezia76

todaySeptember 12, 2019

Background
share close
  • cover play_arrow

    Lemohang Jeremiah Mosese, Cait Pansegrouw - This Is Not a Burial, It's a Resurrection #Venezia76 fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST | Matt Micucci interviews Lemohang Jeremiah Mosese and Cait Pansegrouw, director and producer of the film This Is Not a Burial, It’s a Resurrection. 

An interview with director Lemohang Jeremiah Mosese and producer Cait Pansegrouw about their film This Is Not a Burial, It’s a Resurrection, from the Biennale College strand of the 2019 Venice International Film Festival. The director talks about his very visual style and approach as well as the personal origins of his story, while the producer also talks about the experience of working within the Biennale College initiative.

This Is Not a Burial, It’s a Resurrection: In a small village nestled amongst the mountains of land-locked Lesotho, an 80-year-old widow awaits the return of her only surviving family member: her son, a migrant worker labouring in a South African coal mine. It is Christmas and he is due home. Somber messengers deliver the news: her son has died in a mining accident. Distraught by the sudden news of his untimely death, Mantoa struggles to find meaning in her existence. An invisible wall of bewilderment arises and stands between Mantoa and the outside world. God, the village, and reality too, appear further and further away. Consumed by grief, her yearning for death and reuniting with her family steadily grows. She yearns to be laid to rest in the local cemetery with her loved ones. Mantoa winds up her affairs early and makes arrangements for her own burial. Her plans are punctuated when she learns that the village is to be forcibly resettled due to the construction of a dam reservoir. The land will be flooded and the cemetery desecrated. Mantoa’s resolve is unwavering; igniting a collective spirit of defiance within the community. In the final dramatic moments of her life, Mantoa’s legend is forged and made eternal.

Written by: fredfilmradio

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content