play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Karlovy Vary Film Festival

Pascal Rabaté – Patchwork Family (Du goudron et des plumes) #KarlovyVaryFF

todayJuly 6, 2014

share close
  • play_arrow

    Pascal Rabaté - Patchwork Family (Du goudron et des plumes) #KarlovyVaryFF fredfilmradio

Podcast | Download

Pascal Rabaté – Director and Co-Screenwriter – Patchwork Family (Du goudron et des plumes)

FRED interviews filmmaker Pascal Rabaté on his latest work PATCHWORK FAMILY (Du goudron et des Plumes), presented in the official selection competition of the 49th Karlovy Vary International Film Festival.

With its unusual title in the original French (“Tar and Feathers”), this story of atonement refers to a public punishment condoned in the Middle Ages and beyond: the perpetrator was doused in tar and rolled in feathers. In the present case, the figurative culprit is Christian, a divorced man who until now has blundered between his real life as an inconsiderate loser and his desire to be an example to his adolescent daughter, and perhaps even to find a new relationship. Set in a small country town where boredom and middle-class rituals hold sway, Pascal Rabaté’s ironic morality tale inventively handles the individual scenes from a perspective reminiscent of his previous Holidays by the Sea, for which he won Best Director at Karlovy Vary in 2011. Even the players’ performances are subordinated to a certain theatrical stylization: Christian is played by Sami Bouajila, an actor of Tunisian origin and a favorite in France, with the similarly well-known Isabelle Carré taking the role of Christine. She becomes a bright spot in the sullen hero’s life, and the director was able to take advantage of the actress’s actual pregnancy during the shoot.

Translator: Véra Poleaníková

Festival section: Official Selection – Competition

Reporter: Matt Micucci

Written by: fredfilmradio

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content