play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Mostra del Cinema di Venezia - Orizzonti

Sandino Saravia Vinay – Un Monstruo de Mil Cabezas #Venezia72

todaySeptember 3, 2015

Background
share close
  • cover play_arrow

    Sandino Saravia Vinay - Un Monstruo de Mil Cabezas #Venezia72 fredfilmradio

Podcast | Download

Sandino Saravia Vinay – Producer – Un Monstruo de Mil Cabezas

Fred meets with Sandino Saravia Vinay, producer of the films Un monstruo de mil cabezas and Neon Bull, here in Venice at New Horizons section.

UN MONSTRUO DE MIL CABEZAS: In his fourth film, Un Monstruo de mil cabezas (A Monster with a Thousand Heads), the filmmaker confirms his great talent as an author, in a film that tells the story, with a remarkably sober narrative style, of a sort of social parabola with the purpose of condemning the inefficiency, bureaucracy and corruption of a society that cares only about profit. In only 75 minutes, the victims of a common case of medical error become the negative heroes of a paradoxical news story, which turns into tragedy. He bends the conventions of the thriller genre to the urgency to condemn the thousand-headed monster that threatens the lives of ordinary citizens. Given the impossibility of defending one’s rights in any other way from the moral irresponsibility of those who wield the power of control, the individual has no other choice but to react in a distorted, self-defeating way. NEON BULL: Iremar works at the “Vaquejadas”, a rodeo in the North East of Brazil where two men on horseback try bring down a bull by grabbing its tail. It’s dusty and back-breaking work, but Iremar is a natural vaqueiro feeding, prepping and taking care of the bulls. Home is the truck used to transport the animals from show to show which he shares with his coworkers; Galega, an exotic dancer, truck driver and mother to her spirited and cheeky daughter Cacá, and Zé, his rotund compadre in the bull pen. Together they form a makeshift but close-knit family. But Brazil and the Northeast are changing and the region’s booming clothing industry has stirred new ambitions in Iremar. Swinging in his hammock in the back of the truck, his head is filled with dreams of pattern cutting, sequins and exquisite fabrics as he mentally assembles his latest sexy fashion designs…

 

Written by: fredfilmradio

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content