play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Venice Production Bridge

Audiovisual Industry and Artificial Intelligence: the Future between Innovation and Regulation

todaySeptember 6, 2025

Background
share close

Hosted by ANICA, in partnership with SIAE under the patronage of the Italian Ministry of Culture, with the support of Cinecittà and NUOVOIMAIE, and in collaboration with APA

  • cover play_arrow

    Audiovisual Industry and Artificial Intelligence: the Future between Innovation and Regulation admin

Podcast | Download

Un momento di confronto e dialogo dedicato alla comunità professionale del settore audiovisivo, per approfondire le sfide e le opportunità introdotte dall’intelligenza artificiale lungo l’intera filiera. A partire dai riferimenti normativi europei e nazionali, rappresentanti istituzionali, operatori dell’industria e player tecnologici analizzeranno lo stato dell’arte del rapporto tra audiovisivo e A.I., con l’obiettivo di promuovere consapevolezza e competenze specifiche.

L’iniziativa, patrocinata dal Ministero della Cultura è realizzata in partnership con SIAE, con il supporto di Cinecittà e NUOVOIMAIE, e in collaborazione con APA

ENG:
A moment of discussion and dialogue dedicated to the professional community in the audiovisual sector, to explore the challenges and opportunities introduced by artificial intelligence throughout the entire supply chain. Starting with European and national regulatory references, institutional representatives, industry operators and technology players will analyse the state of the art of the relationship between audiovisual and AI, with the aim of promoting awareness and specific skills.

The initiative, sponsored by the Ministry of Culture, is carried out in partnership with SIAE, with the support of Cinecittà and NUOVOIMAIE, and in collaboration with AP.

MODERATOR:

Modera Marco Valentini (Director, Public Affairs Engineering)

SPEAKERS:

Alessandro Usai (President, ANICA)

Barbara Bettelli (Lawyer, Belaw Studio)

Chiara Dellacasa (Lawyer, Gallavotti Bernardini & Partners Studio)

Lucia Borgonzoni (Undersecretary of State, Ministry of Culture)

Giacomo Lasorella (President, AGCOM)

Martin Dawson (Deputy Head of Unit for Audiovisual and Media Industries, DG CNECT, European Commission)

Giorgia Abeltino (Senior Director Government Affairs and Public Policy Southern Europe, Google)

Andrea Appella (Associate General Counsel EMEA, OpenAI)

Yohann Bénard (Union of Audiovisual Media Publishers, ANICA)

Francesco Grisi della Piè (Union of Technical Companies, Post-production, ANICA)

Cristian Jezdic (Board Member, Cartoon Italia)

Andrea Micciché (President, NUOVOIMAIE)

Giovanni Pantanella (Union of Technical Companies, Dubbing, ANICA)

Carlo Rodomonti (Union of Digital Publishers and Creators, ANICA)

Written by: admin

Film

Rate it


Channel posts


Skip to content