Elena Di Giovanni ci parla del workshop sull’accessibilità tenuto dal Torino Film Industry
Intervista esclusiva a Elena Di Giovanni, co-direttrice del Master internazionale in Accessibility to Media, Arts and Culture all'Università di Macerata.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
todayNovember 29, 2025
1
play_arrow
"Sound of Falling ", intervista con la regista Mascha Schilinski Angelo Acerbi
Mascha Shilinski porta al Torino Film Festival il suo “Sound of Falling“, Oscar entry 2025 per la Germania. Il film si distingue per la sua capacità di esplorare la complessità della percezione temporale e dei ricordi collettivi. La regista ha scelto di ambientare la narrazione in una fattoria dell’Altmark, dove si intrecciano tre tempi diversi nello stesso spazio, creando un flusso visivo che invita a riflettere sulla simultaneità delle esperienze umane. Questa scelta estetica e narrativa permette di mostrare come persone che vivono nello stesso luogo possano avere percezioni e storie completamente diverse, evocando il senso di un passato che si mescola con il presente.
Una delle caratteristiche più innovative del film è l’uso di un formato immagine con ratio 133, che focalizza l’attenzione sui visi degli attori. Questa scelta non è solo estetica, ma anche funzionale alla narrazione soggettiva. Eliminando paesaggi e immagini panoramiche, il film invita lo spettatore a concentrarsi sugli sguardi e sulle emozioni dei personaggi, creando un’immagine più intima e personale. Questa tecnica rende ancora più potente il tema della memoria soggettiva e del modo in cui i ricordi si manifestano nella nostra percezione della realtà.
Mascha Shilinski spiega come la creazione di un “flusso di immagini” provenienti dal passato e dal presente voglia indagare se le memorie siano affidabili o semplicemente frutto d’immaginazione collettiva. La scelta di eliminare inquadrature di paesaggi e l’uso di un’immagine soggettiva contribuiscono a trasmettere l’idea di un ricordo che può essere tanto reale quanto ambiguo. Attraverso questa poetica visiva, “Sound of Falling“si pone come un’opera che invita a riflettere sulla natura sfuggente dei ricordi e sulla nostra percezione del tempo.
Il film si configura così come un’intensa meditazione sull’effimero e sulla fragilità della memoria umana, in cui il “Sound of Falling” diventa simbolo delle cadute inevitabili che caratterizzano l’esistenza.
Quattro ragazze, Alma, Erika, Angelika e Lenka, trascorrono la loro giovinezza nella stessa fattoria nel nord della Germania. Mentre la casa evolve nel corso di un secolo, gli echi del passato continuano a risuonare tra le sue mura. Sebbene separate dal tempo, le loro vite iniziano a rispecchiarsi l’una nell’altra.
Written by: Angelo Acerbi
Guest
Mascha ShilinskiFilm
Sound of FallingFestival
Torino Film FestivalIntervista esclusiva a Elena Di Giovanni, co-direttrice del Master internazionale in Accessibility to Media, Arts and Culture all'Università di Macerata.
Ho Visto un Re di Giorgia Farina, con Edoardo Pesce nei panni di un Podestà fascista, arriverà in sala nel 2025 dopo il 42° TFF
Due sorelle ci racconta la sconvolgente storia di Sara e della sua fuga verso la liberta'.
“In ultimo”, affrontare la morte con un sorriso. La malattia non è sinonimo di sconfitta se la si vive con gli altri
"Isola", di Nora Jaenike sceglie un set claustrofobico che intensifica il dramma psicologico tra due donne isolate, tra tensione, invidia e relazioni complicate.
"Nel Blu Dipinti Di Rosso" rivela la straordinaria nascita del cantautorato italiano, tra rivoluzione musicale e impegno politico, ancora oggi sorprendente e coinvolgente, attraverso il racconto dei Cantacronache
Lo spettacolo per tutti: scopriamo come tecnologia e innovazione rendono accessibile cinema e teatro, coinvolgendo un pubblico sempre più vasto e inclusivo.
todayNovember 22, 2025 1
La Camera di consiglio, film sul Maxiprocesso diretto da Fiorella Infascelli, dalla Festa di Roma al cinema
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.