4 – Filmsprache #FilmLiteracy
Filmemacher schaffen bei ihrer Arbeit eine spezifische Sprache. Aber die Filmsprache stellt auch eine eigenständige Sprache dar, die eigenen Regeln folgt.
Filmemacher schaffen bei ihrer Arbeit eine spezifische Sprache. Aber die Filmsprache stellt auch eine eigenständige Sprache dar, die eigenen Regeln folgt.
Cineaştii contribuie la crearea unui limbaj specific. Cinematografia este însă un limbaj de sine stătător, care funcţionează după reguli proprii.
Filmaši rade na stvaranju specifičnog jezika. Ali kinematografija sama po sebi predstavlja poseban jezik i slijedi svoja vlastita pravila.
Kvikmyndagerðarmenn skapa eigið tungumál, kvikmyndamálið. En kvikmyndir búa yfir eigin tungutaki, sem skapar sínar eigin reglur.
Încercăm să aflăm de ce, cel mai adesea, este foarte dificil să facem diferenţa între genuri.
We look at how, more often than not, it’s actually very difficult to tell the difference between the genres.
Nous observons comment il est le plus souvent difficile de faire une différence entre les différents genres de cinéma.
Observamos que, en la mayoría de los casos, es realmente difícil establecer la diferencia entre géneros.
In dieser Einheit werden wir sehen, dass es häufig sehr schwierig ist, Genres zu unterscheiden.
U ovoj cjelini vidjet ćemo kako je često vrlo teško razaznati razliku između žanrova.