play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


“Cartas Vivas”, entrevista con la directora Nuria Capdevila Arugüelles

todayOctober 8, 2025

Background
share close

Un proyecto audiovisual que rescata la memoria y el legado de las mujeres creadoras españolas del siglo XX, transformando sus cartas y archivos en historias vivas para las nuevas generaciones.

  • cover play_arrow

    "Cartas Vivas", entrevista con la directora Nuria Capdevila Arugüelles Santiago Fouz Hernández

Podcast | Download

El proyecto Cartas vivas presenta la historia femenina combinando material de archivo e interpretación

Nuria Capdevila Argüelles presenta en Edimburgo su innovador proyecto Cartas vivas, una serie audiovisual que conecta el pasado de las mujeres creadoras con el presente, a través de archivos y autobiografías de autoras españolas del siglo XX. Este emprendimiento busca visibilizar el legado feminista y literario que muchas veces permanece escondido en archivos privados o en la historia oficial.

El proyecto surge de una colaboración con la Fundación Banco de Santander y tiene como objetivo transformar archivos y cartas en materiales audiovisuales accesibles para las nuevas generaciones. Hasta ahora, se han producido 18 series diferentes, cada una centrada en una figura femenina y su contexto histórico.

La directora explica que cada serie de Cartas vivas se graba en solo tres días, gracias a un equipo profesional que trabaja en una producción ágil y de alta calidad desde la Universidad de Exeter, donde Capdevila Argüelles ejerce como catedrática de Hispánicas. Cada serie combina investigación académica rigurosa con dramatizaciones realizadas por actrices de método, lo que facilita una experiencia inmersiva para el público. Además de su impacto cultural, el proyecto cumple una función de gestión de legado, promoviendo la cesión de archivos y obras a instituciones públicas como la Biblioteca Nacional o el Museo Reina Sofía.

Nuria Capdevila destaca el valor de estos archivos: “Para mí, cada carta y cada obra refleja la vida pública, privada y secreta de las mujeres, mostrando historias que merecen ser conocidas y revaloradas“. La iniciativa también fomenta la interacción con el público, principalmente en plataformas digitales como cartasvivas.org, donde se comparte material gratuito, incluyendo los vídeos y recursos didácticos.

Con 18 series ya realizadas y próximas enfocadas en figuras clave de la transición española, Cartas vivas continúa promoviendo la memoria y el feminismo a través del cine y la cultura, en una apuesta por democratizar el acceso a la historia de las mujeres creativas.

Written by: Santiago Fouz Hernández

Festival

Rate it


Channel posts


Skip to content