“La Lucha”: entrevista con los actores Tomasín Padron, Yazmina Estupinan y el productor Jamie Weis
La Lucha - Dance of the living, en Competición al Festival Alice nella città: el drama de un padre y una hija marcados por la pérdida.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | David Martos entrevista a Ciro Guerra, director de la película Waiting for the Barbarians.
Para escuchar la entrevista, haz click en el icono ► a la derecha, justo encima de la imagen
Ciro Guerra explica en la entrevista cómo fue el proceso de adaptación de la novela de J. M. Coetzee al cine, que en realidad estaba en buena parte avanzado por el guión del propio escritor, con el que colaboró. Habla de la pertinencia de la película en los tiempos que vivimos y del trabajo de Mark Rylance y Johnny Depp.
Waiting for the Barbarians: Durante décadas, el Magistrado ha estado dirigiendo todos los asuntos de un pequeño asentamiento mientras ignoraba la inminente guerra entre los bárbaros y el Imperio. Tras ver cómo soldados imperiales torturan y matan a los bárbaros que encuentran a su paso, el Magistrado comienza a cuestionarse la legitimidad del imperialismo y comienza a cuidar de una bárbara que ha quedado ciega tras las torturas sufridad. Ciro Guerra (El abrazo de la serpiente) dirige esta adaptación cinematográfica de la novela homónima escrita por J.M. Coetzee.
Written by: fredfilmradio
Ciro Guerra David Martos San Sebastian Film Festival Waiting for the barbarians
Festival
San Sebastian Film FestivalNo related posts.
La Lucha - Dance of the living, en Competición al Festival Alice nella città: el drama de un padre y una hija marcados por la pérdida.
Edinburgh Spanish Film Festival
Descubre La buena letra, la película de Celia Rico Clavellino que explora la memoria familiar y la intrahistoria con un estilo minimalista y emocionalmente profundo.
Edinburgh Spanish Film Festival
todayOctober 8, 2025 3
Un festival que celebra 12 años de cine español en Edimburgo, reflejando su crecimiento, pasión y compromiso con el talento emergente, así como el recuerdo de clásicos importantes.
todayOctober 8, 2025 2
Un innovador proyecto que transforma material de archivo e investigación académica en series audiovisuales para alcanzar al gran público, conectar generaciones, visibilizar la historia de mujeres y potenciar la cultura feminista.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.