Lorenza Lei, intervista alla Amministratrice Delegata della Fondazione Roma Lazio Film Commission
Inaugurata a Roma la nuova governance della Fondazione Film Commission di Roma e del Lazio.
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Ilaria Brancatelli - Film and media in the classroom as accelerated language learning experience #Flame2015 fredfilmradio
Ilaria Brancatelli – expert on film and media in the classroom as accelerated language learning experience
Dr Ilaria Brancatelli gained a BA/MA Social and Political/Historical Sciences at the University of Turin. She is specialized in the engagement in Social Science research with focus on Ethnography, Ethnographic research emanating mainly from psychological, sociological and anthropological perspectives and Linguistics and cultural studies.
Film and media as a possible tool for the implementation of accelerated learning in language teaching practice, with particular focus on learning styles and inclusive learning. Accelerated learning, as a concept, is synonymous with a more efficient and enjoyable learning experience. The matching of the way learners are taught to the way they prefer to learn is the essence of the driving force that seeks to identify a personalised learning style. Dr Brancatelli’s research explores the possibility that the use of film and media offers a range of valuable tools to facilitating and enhancing such more natural and satisfying learning outcomes.
Written by: fredfilmradio
Guest
Ilaria BrancatelliFilm
Festival
Flame ConferenceNo related posts.
Inaugurata a Roma la nuova governance della Fondazione Film Commission di Roma e del Lazio.
ShorTS International Film Festival
At the 26° Trieste ShorTS, Director Aude Léa Rapin and producer Eve Robin will hold a masterclass on their creative partnership
Al convegno Audecon sull’Accessibilità del cinema e il tax credit, il Dirigente della DG Cinema Francesco Fiorillo interviene sul ruolo del Ministero nel garantire il 100% di accessibilità delle opere cinematografiche.
Al convegno Audecon sull’Accessibilità del cinema e il tax credit, da lei organizzato, Vera Arma, fondatrice di Audecon fa un primo bilancio.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.