play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


ARSAD

Nina Reviers, Anna Jankowska, Gert Vercauteren #ARSAD2023

todayApril 21, 2023

Background
share close
  • cover play_arrow

    Nina Reviers, Anna Jankowska, Gert Vercauteren #ARSAD2023 fredfilmradio

Podcast | Download

PODCAST | Francesca Raffi interviews Nina Reviers, Anna Jankowska and Gert Vercauteren.

Nina Reviers, Anna Jankowska and Gert Vercauteren from University of Antwerp tell us more about ARSAD 2023: audio description experiences in diverse formats and environments, creation and translation, training, technologies and user involvement. Nina, Anna and Gert also give us a preview of the next international event dedicated to media accessibility and audiovisual translation in general: Media for All 10 and its main theme, “human agency in the age of technology”.

ARSAD 2023 Since 2007, ARSAD has been the meeting point for researchers, industry, trainers, trainees, users, practitioners, regulators, broadcasters, policy makers, social activists, cultural managers and anyone interested in audio description. After an edition moved online due to the pandemic, the ARSAD community meets again in Barcelona (20-21 April 2023) to discuss the latest trends and challenges in audio description.

MEDIA4ALL The Transmedia research group organised its first conference in Barcelona in 2005. Ever since, Media for All has travelled all over Europe and beyond. The 10th edition of Media For All will take place in Antwerp (July 6-7, 2023) and the the focus will be on the role of human agents in the translation process. Media For All 10 aims to map the changing profiles of stakeholders in the field of AVT and MA, practice and research, and elicit the many complex relations in which human agents engage.

Written by: fredfilmradio

Film

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content