play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Focus London

Interview with Alberto Battocchi, Film Commissioner at the Trentino Film Commission at Focus London 2025

todayDecember 13, 2025

Background
share close

Alberto Battocchi, film commissioner at Trentino Film Commission, on Focus London 2025, Vermiglio, Green Film and Trentino’s evolving role on screen.

  • cover play_arrow

    Interview with Alberto Battocchi, Film Commissioner at the Trentino Film Commission at Focus London 2025 Sarah Bradbury

Podcast | Download

At Focus London 2025, Fred Film Radio spoke with Alberto Battocchi, Film Commissioner at the Trentino Film Commission, about what a film commission really does today, why being present at Focus remains important, and how Trentino is balancing international ambition with local responsibility.

Attracting Productions While Growing the Local Industry

Battocchi described the role of a film commission as having two clear missions. On one side, he explained, is the work of attracting film and TV productions from outside the region, whether from elsewhere in Italy, across Europe or further afield. On the other is the responsibility to grow the local film industry, ensuring that professionals continue to develop their skills and that local producers are supported in taking their projects beyond regional borders.

What Makes Trentino Distinct

When talking about Trentino itself, Battocchi highlighted the region’s position in the very north of Italy, where Italian and continental European cultures meet. He explained that this gives filmmakers access to a wide variety of locations within a relatively small territory, from cities and castles to lakes, villas and public spaces. He also pointed out that many public locations can often be used free of charge, describing this as a practical advantage for productions. Being at Focus London, he added, allows him to meet producers and location managers face to face, exchange ideas with colleagues from other countries, and build relationships that simply aren’t possible remotely.

Proud Projects, Green Film, and Looking Forward

Battocchi spoke with particular pride about “Vermiglio” by Maura Delpero, shot entirely in Trentino and winner of the Silver Lion in Venice, describing it as a perfect collaboration between a sensitive director and the territory itself. He also mentioned a major Netflix series currently shooting in Trento, drawn to the city’s Christmas market and seasonal atmosphere. Beyond individual productions, he highlighted Green Film, the sustainability certification system Trentino launched in 2017, which has since been adopted by many other regions and has certified more than 300 projects. Looking ahead, Battocchi said his personal wish is to see more high-quality European co-productions choosing Trentino, believing strongly in the power of collaboration to allow one region’s culture and landscapes to reach audiences across Europe.

Written by: Sarah Bradbury

Film

Festival

Rate it


Channel posts


Skip to content