play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


When East Meets West

Alessandro Gropplero – When East Meets West #WEMW

todayJanuary 16, 2015

Background
share close
  • cover play_arrow

    Alessandro Gropplero - When East Meets West #WEMW fredfilmradio

Podcast | Download

Alessandro Gropplero – Head of When East Meets West co-production market

FRED’s Chiara Nicoletti talks to Alessandro Gropplero, head of When East meets West, the co-production market taking place in Trieste from January 18th to the 20th, 2015.

After a first focus on the French film industry in 2011, the Nordic countries in 2012, the German speaking countries in 2013 and Benelux in 2014, the 5th upcoming edition will focus on the English speaking countries UK, Ireland and North America and so it will expand beyond the European borders. 22 projects have been selected to be pitched and presented to an audience of industry professionals, potential co-producers, distributors, sales agents and decision makers. 30 different countries, 150 international decision makers, more than 300 registered participants: these are the figures of the fifth edition of When East Meets West, the co-production forum for Eastern and Western Europe starting on Monday 19th of January in Trieste. Along with 22 projects in development selected for the pitching, out of the record number of 285 submissions, When East Meets West launches two new initiatives dedicated to film in post-production stage.

Last Stop Trieste (LST) is a work in progress section for creative documentaries organized in collaboration with the Trieste Film Festival. 4 selected rough cuts will be screened to an exclusive panel of international sales agents, festival programmers and TV commissioning editors and will compete for the HBO Europe Award, prize of the value of 1.000 EUR delivered by an international jury composed by Catherine Le Clef (CAT&Docs), Leena Pasanen (Dok Liepzig) and Claudia Schreiner (MDR) First Cut Lab (FCL) is a programme designed for long feature fiction films in editing phase.

3 selected producer/director teams will receive expert feedback from 10 international experts and tailor-made advice from a consulting editor. The main goal is to foster the artistic, sales and festival potential of the completed films. FCL is coordinated by Matthieu Darras (TorinoFilmLab) and Alex Traila (Transilvania IFF), and for this pilot edition has team up with Flow Post Production, Belgian based one-stop-shop facility that will award a free DCP to all selected projects. The two day event will include panels, case studies, meetings and, for the first time, the live stream event If you don’t put your film on the internet, someone else will, organized thanks to cooperation between EAVE and WEMW.

WEMW is organized by Friuli Venezia Giulia Audiovisual Fund together with the Trieste Film Festival, in collaboration with EAVE, Maia workshops, Creative Europe Desk Italy MEDIA, Eurimages and with the support of Creative Europe – MEDIA Programme, Direzione Generale per il Cinema – MiBACT, CEI (Central European Initiative), Confartigianato Udine and the Autonomous Region of Friuli Venezia Giulia.

Click here to view the programme

Click here to visit the When East Meets West website

Written by: fredfilmradio

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content