play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Berlinale

“Sleep with Your Eyes Open”, interview with director Nele Wohlatz

todayFebruary 16, 2024

Background
share close

Exploring Belonging and Cultural Boundaries: Nele Wohlatz Unveils "Sleep with your Eyes Open" at Berlinale

During the 74th Berlinale International Film Festival, Fred Film Radio had the privilege of conversing with Nele Wohlatz, the director of Sleep with Your Eyes Open, showcased in the Encounters section of the festival. In this interview, Wohlatz delved into the inspiration behind her film, the societal backdrop of a coastal city in Brazil, and the intricate dynamics between its characters.

Unveiling the inspiration

Wohlatz‘s creative journey began with her previous film, El Futuro Perfecto“, which playfully explored themes of language and identity post-migration. During this period, lead actress Xiaobin Zhang shared her feelings of displacement, sparking Wohlatz‘s desire to create a film that transcends borders and speaks to the universal experience of not belonging.

Navigating cultural clashes

Inspired by filmmaker Kleber Mendonça Filho‘s narrative about the ‘twin towers’ in Recife, Brazil, Nele Wohlatz found the perfect setting to explore cultural clashes and racial prejudice. The ‘twin towers’ served as a microcosm of societal tensions, reflecting the struggles of Chinese immigrants trying to find their place in a foreign land.

The significance of the title

The title “Sleep with your Eyes Open” encapsulates the precarious existence of Chinese immigrants in Recife. Through interviews and observations, Wohlatz discovered a complex system of mutual dependencies and unwritten rules, where staying vigilant and alert became essential for survival amidst uncertainty and homesickness.

Structuring the narrative

Wohlatz challenges traditional storytelling conventions by portraying the relationship between two women, Xiaoxin and Kai, who never meet but whose lives intertwine unexpectedly. By disrupting the hero’s journey archetype, the film offers a fresh perspective on migration and belonging, highlighting the transient nature of human connections.

Cultural collaboration

Collaborating with experienced actors like Nahuel Pérez Biscayart and newcomers, Wohlatz navigated the complexities of language and cultural nuances, fostering an environment of mutual understanding and trust. The cast enriched the narrative through shared experiences and dialogue, contributing to a more authentic portrayal of immigrant life.

Insomnia as a metaphor

The theme of insomnia serves as a metaphor for the blurred boundaries between dreams, nightmares, and wakefulness experienced by the characters. It reflects the disorienting nature of migration and the constant struggle to find a sense of belonging in an unfamiliar environment.

“Sleep with your Eyes Open” reflects the universal desire to belong and the complexities of navigating cultural boundaries. Nele Wohlatz‘s bold vision and collaborative spirit breathe life into a narrative that transcends language and borders, reminding us that “films are not just places we visit but spaces we inhabit and find a home in.”


Plot

A coastal city in Brazil. Kai arrives on holiday from Taiwan with a broken heart. A malfunctioning air conditioner leads her to end up in Fu Ang’s umbrella shop. He could become a friend, but then the rainy season fails to arrive and the shop closes. While searching for Fu Ang, Kai comes across Xiao Xin and a group of Chinese workers in a fancy high-rise building. Kai finds herself strangely mirrored in Xiao Xin’s story.
This quiet comedy of misunderstandings does not follow a traditional dramaturgy. The protagonists, performed by an ensemble of first-time actors and professionals, come and go unexpectedly. From one unknown city to the next, they follow the demands of their work. But over the course of a hot, slow summer, delicate bonds grow between them like islands in a sea full of sharks.

Written by: Federica Scarpa

Guest

Festival

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content