play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Far East Film Festival

“The Land of the Morning Calm,” interview with Park Ri-woong

todayMay 1, 2025

Background
share close

Park Ri-woong, Director, The Land of the Morning Calm - Explore the intricate layers of a village's struggles through the lens of contemporary Korea.

  • cover play_arrow

    “The Land of the Morning Calm,” interview with Park Ri-woong Laura Della Corte

Podcast | Download

In an insightful interview at the 27th Far East Film Festival, director Park Ri-woong discusses his evocative film, “The Land of the Morning Calm“. This film, whose title serves as a historical nickname for Korea, poignantly reflects the serene facade of a coastal village while contrasting it with the pressing societal issues confronting modern Korea. Park Ri-woong reveals that while the title initially suggests tranquility, it is deeply anchored in a narrative that examines the profound themes of barrenness—not just in the physical landscape, but in the emotional and social fabric of contemporary Korean life.

A Village as a mirror of society

Set in the coastal village of Na Mayon, the film operates as a microcosm where the lives of various characters intersect. One notable character is a captain, initially portrayed as unlikable, whose backstory gradually unveils the scars and struggles that shape his identity. Park Ri-woong skillfully employs these characters to delve into deep themes such as immigration, community disintegration, and the burdens individuals bear in an increasingly isolating society. He emphasizes that the motivations driving the characters are not merely personal; they serve as a reflection of wider societal dilemmas, particularly the decline in birth rates and the rising disillusionment among the youth.

Crafting relatable characters

During the interview, he elaborates on his approach to character development, stating he aimed to craft a protagonist compelling enough to draw viewers’ curiosity, encouraging them to invest emotionally in “The Land of the Morning Calm“. The director cast Yangi Kyung as the fiercely hopeful mother figure, drawing inspirations from real-life experiences, including elements from his own family history. This connection adds an authentic layer to the narrative, allowing the struggles depicted in the film to resonate more deeply with the audience.

Overcoming production challenges

Additionally, Park Ri-woong shared compelling insights into the production process of “The Land of the Morning Calm“. With only 28 days allotted for filming, every scene was meticulously planned and executed. He recounts the challenges faced during production, particularly a pivotal scene where the character Yongsu falls into water, necessitating careful considerations about safety and logistics. Such challenges reflect the gritty reality of filmmaking, where creative ambition must often contend with practical limitations.

Recognition and perseverance

Furthermore, the director expresses his feelings about the film’s recognition at the Busan Film Festival. While he aspired to win awards, he was astonished by the level of acknowledgment it received, especially after his debut film, Girl on the Bulldozer, did not receive the attention he had hoped for. This experience reinforced for him the value of perseverance in storytelling and reaffirmed his commitment to meaningful cinema.

In conclusion, Park Ri-woong‘s insights into “The Land of the Morning Calm” unveil a rich narrative tapestry where the simplicity of village life sharply contrasts with complex, pressing issues. The film invites viewers to reflect on the nature of community, resilience, and hope in the face of adversity.


Plot

Yeong-guk is the captain of an old, dilapidated fishing boat and lives in a small coastal village. Now elderly, he lives alone after losing his daughter years ago. Every morning, when he sets out to sea to cast his nets, he brings along the only member of his crew, a thirty-something named Yong-su. Yong-su lives with his mother, a determined woman named Pan-rye, and with his wife, a Vietnamese woman who came to South Korea through a matchmaking agency that arranges unions between Korean men and foreign women (a practice particularly common in rural areas of the country, which are increasingly depopulated due to young people migrating to cities). Yong-su seems to have a serene family life, as the couple is expecting their first child. However, when we see him slumped at the stern of the fishing boat with a vacant look in his eyes, we realize that something is amiss. One morning, Yeong-guk and Yong-su set out to sea, but several hours later, only Yeong-guk returns.

Written by: Laura Della Corte

Rate it


Channel posts


Skip to content