“Anemone”, interview with director Ronan Day-Lewis and actor Daniel Day-Lewis
Anemone by Ronan Day-Lewis, presented at the 23rd Alice nella Città, marks Daniel Day-Lewis’s return to cinema.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Chiara Nicoletti interviews Zhang Lu, director of the film The Shadowless Tower.
For The Shadowless Tower, his latest film in competition at the 73rd Berlinale, Zhang Lu goes back to his city in Bejing, under the shadow of the White Pagoda that always remains the same, to narrate the life of a middle aged food critic in the middle of a life crisis. The director tells us how the film is at the same time about a love story, father son story and a journey through a moment in life in which one feels directionless.
The Shadowless Tower: Gu Wentong, a middle-aged food critic, is drifting through the local eateries of vibrant Beijing with his younger photographer colleague Oyang. A divorcé with a 6-year-old daughter and estranged from his father for decades, he is looking for a new perspective on life while reconsidering his failings as a father, a son, and a lover. While the seasons come and go, people get together and move apart. Only one thing will remain the same: The White Pagoda where they all meet sooner or later..
To discover more about the Berlin International Film Festival, click here.
Written by: fredfilmradio
Berlin International Film Festival Berlinale2023 Chiara Nicoletti Competition The Shadowless Tower Zhang Lu
Guest
Zhang LuFilm
The shadowless TowerFestival
BerlinaleNo related posts.
Anemone by Ronan Day-Lewis, presented at the 23rd Alice nella Città, marks Daniel Day-Lewis’s return to cinema.
Discover Michel Franco’s film "Dreams", exploring the crossing of borders and social — highlighting the immigrant struggle and the illusion of the American dream.
In “A Second Life”, director Laurent Slama captures silence, hope, and rebirth in Olympic Paris — a story of connection beyond sound and sight.
In “Romería”, Carla Simón transforms absence into presence, weaving together imagination and memory to reclaim a lost past.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.