ShorTS International Film Festival
Francesco Gheghi, intervista all’attore Premio Prospettiva al 26° ShorTS
Premio Prospettiva allo ShorTS di Trieste, l’attore Francesco Gheghi sulla sua consapevolezza e vivacità tra recitazione e regia
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
ShorTS International Film Festival
Aude Léa Rapin, interview with the director special guest at the 26° ShorTS Chiara Nicoletti
On Friday 4 July, Aude Léa Rapin and Eve Robin will be in Trieste to hold a masterclass for the public and the young filmmakers in competition at the 26° ShorTS IFF, during which they will talk about their journey and the creative partnership between producer and director.
The masterclass has been organized within the Campolungo section, focusing on the career of young filmmakers whose list of works covers both short and feature films.
French director Aude Léa Rapin, who began her career as photographer and videomaker in the Balkans and Africa, will be showing her shorts “La météo des plages” (2014), “Ton cœur au hasard” (2015), “Que vive l’Empereur” (2016) and the feature film “Planet B “(2024), premiered last year at the opening of the Venice Critics’ Week.
We talked with Aude Léa Rapin before her masterclass and in this interview she comments on the description of her that the Campolungo curators, Massimo Causo and Beatrice Fiorentino, said about her way of “pushing the limits of narrative without ever abandoning a political view of reality” and her showing “a narrative freedom that destabilizes”.
Written by: Chiara Nicoletti
Guest
Aude Léa RapinFestival
ShorTS International Film FestivalShorTS International Film Festival
Premio Prospettiva allo ShorTS di Trieste, l’attore Francesco Gheghi sulla sua consapevolezza e vivacità tra recitazione e regia
"This movie talks about reality and virtual world, which both scare me a lot"
Odyssey: Maberly, directed by Johnson, spirals into London's dark side! Debts, kidnapping & violence await. Will she survive?
Two Neighbors: A dark comedy explores modern womanhood & relationships. Discover how the film's creative team achieved artistic freedom despite its small budget.
todayAugust 22, 2025 1
"Blue Film": Ready to be challenged? See the film they DON'T want you to see!
"On the Sea", discover the powerful story of love, identity, and acceptance on the Welsh coast. A must-see film with an unforgettable story.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.