play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Giornate degli Autori - Venezia

Francesca Andreoli, membro della giuria delle Giornate degli Autori

todaySeptember 7, 2025

Background
share close

Francesca Andreoli, produttrice. In giuria alle Giornate degli Autori, Francesca Andreoli ci racconta la storia di "Vermiglio" e il suo lavoro con i rischi e le intuizioni che comporta.

  • cover play_arrow

    Francesca Andreoli, membro della giuria delle Giornate degli Autori Angelo Acerbi

Podcast | Download

Francesca Andreoli è uno dei membri della giuria delle Giornate degli Autori, alla 82 Mostra del Cinema di Venezia. Ma è soprattutto la produttrice del film italiano che lo scorso anno ha più stupito e vinto in tutto il mondo, Vermigliodi Maura Delpero. Abbiamo parlato di questo successo con lei e anche di come si vive un festival dall’altra parte della barricata, non come giudicato ma come giurato che deve valutare. Il film “Vermiglio” si è affermato come uno dei protagonisti della recente edizione della Mostra del Cinema di Venezia, ricevendo riconoscimenti e suscitando grande interesse tra critica e pubblico. L’intervista a una prolifica produttrice con alle spalle successi internazionali rivela come il progetto abbia catturato l’attenzione non solo per il suo contenuto, ma anche per la cura e la passione investite nel suo sviluppo.

Un progetto audace e autentico

“Vermiglio” è un film ambientato durante la Seconda Guerra Mondiale in un remoto paesino montano, con una narrazione che riflette l’importanza della verità storica e dell’uso del dialetto per rendere ogni scena più autentica. La produttrice ha spiegato come il suo investimento di tempo e risorse sia stato guidato dall’intuizione di un grande talento, ma anche dall’attenta analisi di come il regista avesse messo in campo una cura notevole nel realizzare il progetto.

Il ruolo del produttore

Per questa professionista esperta, il produttore è un collaboratore indispensabile nel percorso di realizzazione di un film. Investe non solo capitale, ma anche sensibilità creativa, garantendo che l’autore possa esprimere la sua visione con i mezzi necessari. “La bravura del produttore sta nel raccogliere fondi e gestire le risorse, ma anche nel mantenere un equilibrio tra l’aspetto creativo e le esigenze pratiche”, ha dichiarato.

L’impatto delle coproduzioni internazionali

“Vermiglio” ha beneficiato di una strategia di coproduzione internazionale, che permette di unire talenti e idee provenienti da vari paesi. Questa apertura favorisce una maggiore potenzialità di successo e di distribuzione globale. La produttrice ha ricordato come l’importanza di lavorare con partner stranieri abbia permesso al progetto di espandersi oltre i confini italiani, ascoltando anche un pubblico più esteso.

L’importanza del rischio e della fortuna

Nella sua strategia, la produttrice sottolinea come l’audacia di investire in progetti complessi e rischiosi possa, a volte, portare a risultati eccezionali. “Chi osa, molto spesso vincе”, afferma Francesca Andreoli. La combinazione di talento, perseveranza e un pizzico di fortuna ha permesso a “Vermiglio” di emergere in modo inaspettato, grazie anche all’attenzione internazionale e alle selezioni ufficiali di Venezia.

Written by: Angelo Acerbi

Film

Rate it


Channel posts


Skip to content