play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Cannes Film Festival

“A Girl’s Story”, an interview with director Judith Godrèche

todayMay 24, 2026

Background
share close

In "A Girl's Story", director Judith Godrèche casts her daughter Tess Barthélemy as author Annie Ernaux' fictional counterpart

  • cover play_arrow

    "A Girl's Story", an interview with director Judith Godrèche Bénédicte Prot

Podcast | Download

Actress-turned-director and known feminist activist Judith Godrèche tells us more about her adaptation of fellow-activist Annie Ernaux‘ 2016 novel, presented in the Un Certain Regard section of the 79th Cannes Film Festival.

Judith Godrèche explains why she wanted the Nobel Prize-winning author to be included in the film, to be “a character too”. We discuss the shame her main character Annie, in 1958, feels about things she feels responsible for when she isn’t – “She’s carrying the weight of that and it impacts her body, and it impacts her future and her vision of her future“. We also discuss the role of Annie’s mother in her gradual path towards emancipation through studying – “She did not want Annie to clean the house, she did not want to teach Annie how to iron… Annie’s mum was a very important leader and wanted Annie to study so she wouldn’t get married, have kids. Even in her mum, there was a thirst for independence“.

The French director details her approach of the central trauma and of the intimate scenes, underlining that the banality of it, at the time, had to be represented too. She also recounts what led her to casting her own daughter Tess Barthélemy to play Annie, and points out that it felt very important to her that she would discover the job of actress in the best possible conditions.


Plot

Annie Ernaux is invited to sign her latest book in the city of her childhood, Rouen. As she travels there, she is overcome with vertigo and is plunged back into her first night with a man. A night whose shockwave spread violently through her body and across the rest of her life…

Written by: Bénédicte Prot

Rate it


Channel posts


Skip to content