play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Critics Week - Mostra del Cinema di Venezia

“About Last Year”, intervista con le registe Dunja Lavecchia, Beatrice Surano e Morena Terranova

todaySeptember 9, 2023

Background
share close

Dunja Lavecchia, Beatrice Surano, Morena Terranova, registe di "About Last Year", la sorpresa italiana alla Settimana Della Critica.

  • cover play_arrow

    "About Last Year", intervista con le registe Dunja Lavecchia, Beatrice Surano e Morena Terranova Angelo Acerbi

Podcast | Download

“About Last Year” è uno progetto a sei mani che le registe Dunja Lavecchia, Beatrice Surano e Morena Terranova hanno portato avanti per sei anni, fino ad arrivare al meritato traguardo della Settimana della Critica. Partendo dalla scena torinese delle ballroom, il film è diventato il racconto di tre percorsi di giovani donne che si scoprono e si affermano soprattutto nei confronti di loro stesse, e del mondo.

Un Luogo Sicuro

Il mondo delle ballroom è considerato un luogo sicuro per le persone che le vivono, principalmente della comunità LGBTQI+, nato come riparo dalle discriminazioni e dalle violenze del mondo esterno. E’ quindi questa la sensazione che il film racconta attraverso le tre ragazze, donne cis, che hanno trovato uno spazio libero e non giudicante in cui esprimersi.

La family

Il concetto di house, di casa e di famiglia, è fondamentale nel mondo delle ballroom; le ragazze trovano una famiglia alternativa, complementare a quella naturale, dove crescere e a cui dare tempo, esperienze ed affetti.

Entrare in punta di piedi

L’approccio delle registe è stato molto soft e lento, per arrivare a ottenere la fiducia della house e delle ragazze ad entrare nella loro vita, in modo così naturale e sincero da ottenere accesso a momenti di grande intimità.


Plot

Periferia di Torino. Celeste, Giorgia e Letizia, tra i 20 e i 27, sono unite da una consapevolezza: in quanto donne cisgender, sono ospiti nel mondo del ballroom. Fenomeno nato a New York nella comunità LGBT latina e afro-americana, oggi presente e radicato anche in Italia. Qui hanno trovato uno spazio in cui essere padrone del proprio corpo al riparo da giudizi, pregiudizi o provocazioni. Le tre stanno per iniziare un viaggio che le porterà ad affrontare importanti decisioni. Giorgia è legata al suo luogo d’origine, Celeste e Letizia vogliono partire. Un coming of age attraverso un anno di vita, dove si incontrano e si scontrano sogni, desideri, dubbi e una voglia di lotta e di vita.

Written by: Angelo Acerbi

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content