“Mothers”, intervista alla regista Alice Tomassini
"Mothers" di Alice Tomassini, un documentario sulla maternità surrogata in concorso documentari al 43° TFF
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
play_arrow
"City of wind", intervista agli attori Tergel Bold-Erdene e Nomin-Erdene Ariunbyamba Ilaria Gomarasca
“City of wind“, opera prima della regista mongola Lkhagvadulam Purev-Ochir, esplora le pulsioni di una nuova generazione di ragazze e ragazzi di Oulan Bator che cercano di emanciparsi da una società severa e ancorata a tradizioni millenarie.
Ze (Tergel Bold-Erdene) e Maralaa (Nomin-Erdene Ariunbyamba) incarnano con naturalezza e realismo le contraddizioni della Mongolia di oggi, tra riti sciamanici e balli sfrenati in discoteca, sotto il cielo blu ma gelido e ventoso di Oulan Bator. La città del vento.
“City of wind” segna il ritorno a Venezia di Lkhagvadulam Purev-Ochir un anno dopo aver vinto il premio del miglior cortometraggio di Orizzonti (“Snow in September“) con un lungometraggio poetico e toccante.
Ze è un timido sciamano di diciassette anni. A scuola studia duramente per avere successo nella fredda e brutale società della moderna Mongolia e, allo stesso tempo, è in connessione con il suo spirito ancestrale per aiutare i membri della sua comunità. Quando Ze incontra Maralaa, però, i sensi si risvegliano e si manifesta un’altra realtà.
Written by: Ilaria Gomarasca
Film
City of WindFestival
Mostra del Cinema di VeneziaNo related posts.
"Mothers" di Alice Tomassini, un documentario sulla maternità surrogata in concorso documentari al 43° TFF
Dopo "Buio", Emanuela Rossi presenta la sua opera seconda "Eva", al 43° Torino Film Festival
"Vita Mia" di Edoardo Winspeare: Celeste Casciaro e Dominique Sanda in una storia di amicizia inaspettata
"Vita Mia" di Edoardo Winspeare ci regala il ritorno dell’icona Dominique Sanda in Italia
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.