“Newport & The Great Folk Dream”, interview with Robert Gordon e Joe Lauro
"Our cinematic tribute to the powerful of music"
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
"Coup de Chance", interview with director Woody Allen Chiara Nicoletti
“This is my 50th movie. It was a great privilege to have made it in Paris and it’s a great honor to show it in Venice”, these are the enthusiastic words of director Woody Allen about his participation, out of competition, to the 80th Venice International Film Festival with “Coup de Chance”. The director of iconic films such as “Manhattan” and “Match Point”, confirms, through his first film in French, how “we are all very dependent on chance and luck in life, more than you think we are” as the fictional lives of Fanny (Lou de Laâge), Jean (Melvil Poupaud), Alain (Niels Schneider) and the mystery surrounding them, shows. Woody Allen also explains how he stays true to the core of his cinema while shooting in other countries, especially European ones like France, Italy and Spain: “These countries have very pronounced personalities and if I have a good idea for that country, I would certainly make a film about it”.
Coup de Chance is about the important role chance and luck play in our lives. Fanny and Jean look like the ideal married couple—they’re both professionally accomplished, they live in a gorgeous apartment in an exclusive neighborhood of Paris, and they seem to be in love just as much as they were when they first met.
But when Fanny accidentally bumps into Alain, a former high school classmate, she’s swept off her feet. They soon see each other again and get closer and closer...
Written by: Chiara Nicoletti
Melvil Poupaud Niels Schneider
Guest
Woody AllenFestival
Mostra del Cinema di VeneziaNo related posts.
"Our cinematic tribute to the powerful of music"
"A Dan in Vain" by Lee Hong-Chi is a powerful glimpse into Shanghai lost hopes, capturing young artists' internal struggles and societal pressures with minimal emotion.
Interview with Julian Schnabel and Oscar Isaac, director and actor of "In the hand of Dante", a story based in the novel by Nick Tosches
Jacopo Chessa came to talk to Fred about the new agreement that Italian Film Commissions Association has finalized with the British Film Commissions and also about the 5 titles that his film commission proudly suppeorted that were selected in various …
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.