“If I Had Legs I’d Kick You”, interview with director Mary Bronstein and actress Rose Byrne
"If I Had Legs I'd Kick You" interview at Rome Film Fest with Mary Bronstein and Rose Byrne: humor, tragedy, motherhood and much more
Listeners:
Top listeners:
 play_arrow
		play_arrow
		ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
 play_arrow
		play_arrow
		ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
 play_arrow
		play_arrow
		EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
 play_arrow
		play_arrow
		GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
 play_arrow
		play_arrow
		POLISH Channel 05
 play_arrow
		play_arrow
		SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
 play_arrow
		play_arrow
		FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
 play_arrow
		play_arrow
		PORTUGUESE Channel 08
 play_arrow
		play_arrow
		ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
 play_arrow
		play_arrow
		SLOVENIAN Channel 10
 play_arrow
		play_arrow
		ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
 play_arrow
		play_arrow
		BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
 play_arrow
		play_arrow
		CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
 play_arrow
		play_arrow
		LATVIAN Channel 18
 play_arrow
		play_arrow
		DANISH Channel 19
 play_arrow
		play_arrow
		HUNGARIAN Channel 20
 play_arrow
		play_arrow
		DUTCH Channel 21
 play_arrow
		play_arrow
		GREEK Channel 22
 play_arrow
		play_arrow
		CZECH Channel 23
 play_arrow
		play_arrow
		LITHUANIAN Channel 24
 play_arrow
		play_arrow
		SLOVAK Channel 25
 play_arrow
		play_arrow
		ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
 play_arrow
		play_arrow
		INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
 play_arrow
		play_arrow
		EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
 play_arrow
		play_arrow
		SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
 play_arrow
		play_arrow
		“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Francesca Raffi interviews Pilar Orero, full professor of Audiovisual Translation at the Universitat Autònoma de Barcelona, Anna Matamala, main researcher of TransMedia Catalonia and Lucinéa Marcelino Villela, Mídia Acessível e Tradução Audiovisual Resarch Group ́s coordinator and main researcher.
To listen to this programme, click on the ► icon on the right, just above the picture
FRED is pleased to present the new episode of Accessible Cinema, a new periodical programme on media accessibility and inclusion, fostered by Sub-ti Access. This programme aims to inform its listeners and keep you updated on the status of media accessibility. We hope to raise awareness on accessibility in media and live entertainment, which is one of the 8 priority areas of the European Disability Strategy 2010 – 2020.
In this new episode, we will know more about digital access and inclusion in the audiovisual field. This month, we also celebrate the 10th anniversary of Global Accessibility Awareness Day, which aims to highlight the importance of accessibility by raising awareness and global standards.
Pilar Orero will tell us more about the past and the present of media accessibility and of projects focusing on media accessibility. And speaking of projects, we will know more about the RAD and EASIT projects with Anna Matamala. Finally, with Lucinéa Marcelino Villela we will trace the fascinating history of audio description in Brazil, where women play a key role, and we will know more about Brazilian accessibility film festivals.
Pilar Orero (PhD, UMIST) is the INDRA-ADDECCO Chair in Accessible Technology and full professor of Audiovisual Translation at the Universitat Autònoma de Barcelona (Spain). She is a world-leading scholar in media accessibility with vast experience in standardisation and policy-making, She is a scientific/organizing committee member of many conferences, including Media4All, ARSAD, and Video Games for All. She has delivered, upon invitation, more than 15 plenary lectures and 30 guest lectures all over the world, including at the 9th United Nations Conference of the States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (New York, 2016). Click here to know more about her.
Anna Matamala, BA in Translation (UAB) and PhD in Applied Linguistics (UPF), is an Associate Professor at UAB (Barcelona). Currently leading TransMedia Catalonia, she has participated in and led projects on audiovisual translation and media accessibility. She has taken an active role in the organisation of scientific events (M4ALL, ARSAD), and has published in journals such as Meta, Translator, Perspectives, Babel and Translation Studies. She is currently involved in standardisation work. Click here to know more about her.
Lucinéa Marcelino Villela BA in Translation (Universidade Estadual Paulista) and PhD in Communication and Semiotics (Pontifícia Universidade Católica), is Mídia Acessível e Tradução Audiovisual Rearch Group ́s coordinator and main researcher. In 2016 she completed her Postdoctoral research at Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) on Audiovisual Translation supervised by Anna Matamala. Currently, her research interests are in Audiovisual Translation related to English Teaching and to accessibility. She has been researching audiovisual resources applied to Brazilian web series, short documentaries and music videos. Click here to know more about her.
Written by: fredfilmradio
Accessible Cinema Anna Matamala Francesca Raffi Lucinéa Marcelino Villela Pilar Orero Women in audio description
Film
Festival
No related posts.
"If I Had Legs I'd Kick You" interview at Rome Film Fest with Mary Bronstein and Rose Byrne: humor, tragedy, motherhood and much more
Doclisboa International Film Festival
"Eighty Plus", by director Želimir Žilnik, is a poignant film exploring exile, social change, and family roots in Serbia, blending humor and irony to reflect a nation’s complex history.
Chloé Zhao discusses “Hamnet”, a powerful tale of love, grief, and artistic transformation, at the 20th Rome Film Fest.
Doclisboa International Film Festival
"Towards the Light," by director Vadim Kostrov is a poignant film exploring exile, memory, and hope through evocative imagery and personal storytelling.
 
		
			 
		
			 
		
			 
		
			 
		
			© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.