play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Mostra del Cinema di Venezia

“Hara Watan (Lost Land)”, interview with director Akio Fujimoto and producer Kazutaka Watanabe

todaySeptember 4, 2025

Background
share close

Akio Fujimoto (Director) and Kazutaka Watanabe (Producer), Hara Watan (Lost Land): Delving into the director's motivation to break the silence surrounding the Rohingya issue and the unique collaboration in bringing this poignant story to life.

  • cover play_arrow

    "Hara Watan (Lost Land)", interview with director Akio Fujimoto and producer Kazutaka Watanabe Laura Della Corte

Podcast | Download

Director Akio Fujimoto and producer Kazutaka Watanabe discuss the making of “Hara Watan” (Lost Land), a powerful film featured in the Orizzonti section at 82nd Venice Film Festival 2025. This personal drama highlights the experiences of Rohingya refugees—a topic that weighed heavily on Fujimoto after 12 years working in Myanmar.

Fujimoto explains that his long-standing connection to the Burmese community made him acutely aware of the silence surrounding the Rohingya crisis. Witnessing some Burmese express empathy on social media after the coup strengthened his resolve to break the silence. “Hara Watan” became his means of shining a light on this urgent issue.

The film centers on two young Rohingya children and their arduous journey to Malaysia. Fujimoto highlights the challenges of working with non-professional actors who primarily speak Rohingya. Communication involved complex translation processes—from Japanese to English and then to Rohingya. Co-producer Sojo Din played a crucial role, providing vital cultural and religious context that helped actors understand the emotions and nuances of their scenes.

Sharing genuine emotion was paramount during filming, transcending mere verbal communication. Din’s contribution was essential in fostering authentic connections and achieving a sincere portrayal of the Rohingya experience. Notably, the film marks the first use of the Rohingya language, adding an extra layer of authenticity and respect.

Fujimoto’s dedication and the collaborative spirit of the team yielded a film that promises to be a deeply moving and thought-provoking exploration of the Rohingya refugee crisis, shedding light on a profound human suffering often left in silence.


Plot

Hoping to reunite with their family, four-year-old Shafi and nine-year-old Somira leave a Rohingya refugee camp in Bangladesh to embark on a dangerous journey to Malaysia.

Written by: Laura Della Corte

Rate it


Channel posts


Skip to content