“Lesvia”, intervista alla regista Tzeli Hadjidimitriou
In "Lesvia", Tzeli Hadjidimitriou cattura l'anima di Eressos e della sua comunità lesbica che lì negli anni '70 ha trovato una casa.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
play_arrow
"Il mio posto è qui", intervista ai registi Cristiano Bortone e Daniela Porto Federica Scarpa
Al 39° Lovers Film Festival, abbiamo incontrato i registi Cristiano Bortone e Daniela Porto per un’intervista approfondita sul loro film “Il mio posto è qui”, presentato fuori concorso. Il film, ambientato nella Calabria del 1940, narra la storia di due persone solitarie si incontrano: Marta, una giovane madre il cui marito è morto durante la guerra e che ora è destinata a un altro matrimonio forzato, e Lorenzo, l’omosessuale custode della chiesa locale.
Bortone e Porto ci svelano le radici del film, soffermandosi sulla ricerca approfondita che ha preceduto sia la scrittura del libro omonimo, che la realizzazione cinematografica. I registi condividono la sfida di adattare il mondo del romanzo di Daniela Porto per il grande schermo, mantenendo intatta l’essenza della storia e dei personaggi. La loro esperienza unica come coppia di registi e autrice del libro ha contribuito a mantenere la coerenza narrativa tra le due forme artistiche.
Cristiano Bortone e Daniela Porto riflettono sull’esperienza collaborativa nel fare cinema in famiglia, sottolineando sia le sfide che i vantaggi di questa dinamica. La loro sinergia ha contribuito a plasmare una visione morale condivisa, trasformando l’esperienza creativa in un processo ricco e gratificante: “In qualche modo ci siamo ritagliati ognuno i propri compiti.”
Gli eventi e le tensioni della storia del film “Il mio posto è qui”, trovano riscontro nelle sfide che la società contemporanea affronta ancora oggi. Cristiano Bortone e Daniela Porto evidenziano i paralleli tra il passato e il presente, sottolineando l’importanza di continuare a fare film che mantengano vivo il dibattito sociale.
I registi esprimono la speranza che il ritorno del cinema italiano a tematiche sociali e storiche sia un segnale positivo, anche se riconoscono la necessità persistente di affrontare certe questioni. “Il mio posto è qui”, così come il film di Paola Cortellesi “C’è ancora domani”, si inserisce in questo contesto, aprendo un dibattito su temi come l’emancipazione femminile e la lotta contro l’oppressione.
“Il mio posto è qui”, è un doloroso racconto di emancipazione e resilienza, con riflessi tangibili sulla società contemporanea. Premiato al Bif&st 2023 come Miglior Regista e Miglior Attrice Protagonista (Ludovica Martino), il film è una testimonianza struggente di coraggio e speranza.
All’indomani della fine della Seconda Guerra mondiale, in un piccolo paese calabrese. L’amicizia tra Marta una ragazza madre, promessa ad un contadino più vecchio di lei, e Lorenzo l’omosessuale locale, conosciuto come “l’organizzatore dei matrimoni”, la porta a sfidare i pregiudizi e a lottare per il proprio posto nel mondo come donna.
Written by: Federica Scarpa
C'è ancora domani Ludovica Martino Paola Cortellesi
Film
Il mio posto è quiFestival
Torino Lovers Film FestivalIn "Lesvia", Tzeli Hadjidimitriou cattura l'anima di Eressos e della sua comunità lesbica che lì negli anni '70 ha trovato una casa.
Con Natale senza Babbo su Prime Video, il Natale torna in mano alle donne
Wim Wenders è stato nominato presidente della Giuria Internazionale della 76ª Berlinale, che assegnerà Orso d’Oro e Orsi d’Argento nel febbraio 2026.
"Eva" e "Laghat - Un Sogno Impossibile", presentati al 43° Torino Film Festival, scelgono Edoardo Pesce come protagonista.
Strike - Figli di un’era sbagliata, un film sull’amicizia, su di una generazione e le sue fragilità
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.