play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Mostra del Cinema di Venezia

“Lubo”, Intervista al regista Giorgio Diritti

todaySeptember 9, 2023

Background
share close

Giorgio Diritti, regista di Lubo: "La forza di Lubo è che racconta di uomini e ognuno può fare la propria parte per una convivenza solidale”.

  • cover play_arrow

    "Lubo", Intervista al regista Giorgio Diritti Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Dopo che il suo Volevo Nascondermi era stato presentato con successo all’edizione 2020 della Berlinale, Giorgio Diritti torna a concorrere in un festival internazionale, questa volta l’80esima Mostra d’Arte Cinematografica di Venezia con il film Lubo, il cui protagonista è l’attore tedesco amatissimo in Europa Franz Rogoswki.

Ispiratosi al romanzo Il seminatore di Mario Cavatore, Giorgio Diritti racconta la storia di un giovane Jenisch (Franz Rogoswki) che nella Svizzera del 1939, mentre era arruolato nell’esercito elvetico, si vide strappare via i tre figli piccoli per un programma di rieducazione nazionale per i bambini di strada.

Il film è il viaggio di un uomo, oltre la violenza, per ritrovare i figli e la possibilità di poter tornare ad amare e vivere. Giorgio Diritti puntualizza quanto il film e questa storia risuonino con l’oggi e l’incapacità di molti di comprendere che la diversità è preziosa per una società, è occasione di sviluppo.

Il film Lubo , dice Giorgio Diritti, “racconta di uomini e ognuno, se vuole, può fare la propria parte per una convivenza solidale”.

 


Plot

Lubo è un nomade, un artista di strada che nel 1939 viene chiamato nell’esercito elvetico a difendere i confini nazionali dal rischio di un’invasione tedesca. Poco tempo dopo scopre che sua moglie è morta nel tentativo di impedire ai gendarmi di portare via i loro tre figli piccoli, che, in quanto Jenisch, sono stati strappati alla famiglia, secondo il programma di rieducazione nazionale per i bambini di strada (Hilfswerk für die Kinder der Landstrasse). Lubo sa che non avrà più pace fino a quando non avrà ritrovato i suoi figli e ottenuto giustizia per la sua storia e per quella di tutti i diversi come lui.

Written by: Chiara Nicoletti

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content