Bari International Film Festival
Bif&st 2026, i risultati della 17ª edizione e i vincitori Meridiana
Il Bif&st 2026 chiude con oltre 50mila presenze e rafforza il suo ruolo culturale tra Mediterraneo e pubblico.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
play_arrow
“Paternal Leave”, intervista alla regista Alissa Jung e l’attore Luca Marinelli Chiara Nicoletti
Debutta alla regia di un lungometraggio l’attrice Alissa Jung con “Paternal Leave“, alla 75esima Berlinale in Generation.
Girato tra Italia e Germania e per questo co-produzione tra i due paesi, il film vede protagonisti la giovane e grande promessa, Juli Grabenhenrich e la punta di diamante del cinema italiano, Luca Marinelli.
Nel ruolo di un padre e una figlia 17enne che si conoscono per la prima volta, i due si ritrovano nel momento in cui per entrambi c’è un percorso di definizione di se stessi da fare.
Leo (Grabenhenrich), una volta scoperto di avere un padre, per trovare quel famoso posto nel mondo, necessario per oltrepassare la linea d’ombra da infanzia a età adulta, deve capire da dove viene.
Paolo (Marinelli) sta tentando di nuovo di essere un compagno e un padre per la piccola Emilia.
Alissa Jung con “Paternal Leave“, in uscita anche nelle sale italiane prossimamente con Vision, indaga sulla paternità , sulla genitorialità e si interroga sul fatto che forse non c’è un solo modo di fare le cose, non c’è una vera decisone giusta.
Nel film la comunicazione spesso avviene senza parole, per gesti, momenti di un silenzio che parla e poi ci sono gli abbracci, segno che anche i legami di sangue possono avere valenza.
Leo ha 15 anni ed è cresciuta in Germania senza mai conoscere suo padre. Quando scopre la sua identità, decide di mettersi in viaggio per trovarlo e arriva su una spiaggia deserta della costa italiana, in un chiosco chiuso per l’inverno.
Lì incontra Paolo, che resta spiazzato dal suo arrivo improvviso.
L’incontro lo destabilizza, riaprendo ferite sopite e mettendo in discussione il fragile equilibrio della sua nuova famiglia.
In un primo momento, Leo cerca solo risposte, ma presto il desiderio di appartenenza prende il sopravvento. Nei giorni che seguono, tra padre e figlia si crea un legame fatto di esitazioni e piccoli passi, ma la loro connessione, ancora fragile, viene presto messa alla prova. Di fronte alle ombre del passato e alle incertezze del presente, entrambi saranno costretti a ridefinire ciò che significa davvero essere parte della vita dell’altro.
Written by: Chiara Nicoletti
Film
Paternal LeaveFestival
BerlinaleNo related posts.
Bari International Film Festival
Il Bif&st 2026 chiude con oltre 50mila presenze e rafforza il suo ruolo culturale tra Mediterraneo e pubblico.
Bari International Film Festival
"Spero che il pubblico riesca a emozionarsi di fronte alla complessità dei personaggi e della storia"
Bari International Film Festival
Oscar Iarussi, direttore artistico del Bif&st: "l'identità culturale e territoriale negli anni è diventata sempre più forte".
Bari International Film Festival
Al Bif&st, Valentina Zanella porta Non è la fine del mondo: una storia luminosa sulla precarietà e sulla forza della gentilezza.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.