play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot

film

374 Results / Page 30 of 42

Background

Interview

Denis Côté – Que ta Joie Demeure #Cinemadureel

Denis Côté, Réalisateur, Que ta Joie Demeure. Festival Section: Compétition internationale. Dans le fracas architectural des machines qui scandent la vie de l'usine, en observant les gestes et les hommes, Denis Côté orchestre avec élégance le surgissement d'une beauté tantôt picturale, tantôt chorégraphique, absurde, mélodique... Reporter: Bénédicte Prot.

todayMarch 21, 2014

Interview

Maria Bonsanti – Cinéma du Réel

Maria Bonsanti, directrice du Cinéma du Réel, nous devoile le programme de la prochaine édition du festival. Découvrez en avant-première les nouveautés de la prochaine édition du festival de films documentaire, Cinéma du Réel, qui se déroulera du 20 au 30 mars prochaine au centre G. Pompidou de Paris. Reporter: Ilaria Gomarasca.

todayMarch 20, 2014

Interview

Guillaume Nicloux et Michel Houellebecq – L'enlèvement de Michel Houellebecq #Berlinale2014

Guillaume Nicloux (Metteur-en-scène), Michel Houellebecq (Ecrivain), L'enlèvement de Michel Houellebecq. Section: Forum. Le metteur-en-scène Guillaume Nicloux et l'écrivain français Michel Houellebecq parlent à Fred Film Radio au sujet de leur film "L'enlèvement de Michel Houellebecq". L'écrivain français Michel Houellebecq se révèle acteur dans "L'Enlèvement de Michel Houellebecq", comédie loufoque aux allures de documentaire où il interprète son propre rôle, présentée en avant-première à la Berlinale. Ce film de Guillaume Nicloux, …

todayMarch 20, 2014

Interview

Natalie Cristiani – Dancing with Maria #Berlinale2014

Natalie Cristiani, Montajista, Dancing with Maria. Festival section: Berlinale Talents. Fred encuentra a Natalie Cristiani, montajista italiana seleccionada por el BERLINALE TALENTS con la pelìcula DANCING WITH MARIA by Luca Gergolet. Natalie estudiò en el Centro Sperimentale di Cinematografia de Roma pero vive en Argentina. Trabaja en projectos internacionales viajando entre Italia y Argentina. Reporter: Chiara Nicoletti.

todayMarch 19, 2014

Interview

Samuel Kishi Leopo – Somos Mari Pepa (We Are Mari Pepa) #Berlinale2014

Samuel Kishi Leopo, Director, Somos Mari Pepa (We Are Mari Pepa). Festival section: Generation 14plus. Samuel Kishi Leopo consigue crear un retrato impresionantemente realístico y atmosférico. El argumento es tan abierto como la vida misima cuando uno tiene dieciséis años. succeeds in creating an impressively realistic and atmospheric portrait. Reporter: Tara Karajica.

todayMarch 19, 2014

0%
Skip to content