play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Torino Lovers Film Festival

“Il mio posto è qui”, intervista ai registi Cristiano Bortone e Daniela Porto

todayApril 22, 2024

Background
share close

Nella Calabria del 1940, un viaggio emozionante attraverso le vicende di Marta e Lorenzo, due anime in cerca di libertà e redenzione.

  • cover play_arrow

    "Il mio posto è qui", intervista ai registi Cristiano Bortone e Daniela Porto Federica Scarpa

Podcast | Download

Al 39° Lovers Film Festival,  abbiamo incontrato i registi Cristiano Bortone e Daniela Porto per un’intervista approfondita sul loro film “Il mio posto è qui”, presentato fuori concorso. Il film, ambientato nella Calabria del 1940, narra la storia di due persone solitarie si incontrano: Marta, una giovane madre il cui marito è morto durante la guerra e che ora è destinata a un altro matrimonio forzato, e Lorenzo, l’omosessuale custode della chiesa locale.

Dal libro al film

Bortone e Porto ci svelano le radici del film, soffermandosi sulla ricerca approfondita che ha preceduto sia la scrittura del libro omonimo, che la realizzazione cinematografica. I registi condividono la sfida di adattare il mondo del romanzo di Daniela Porto per il grande schermo, mantenendo intatta l’essenza della storia e dei personaggi. La loro esperienza unica come coppia di registi e autrice del libro ha contribuito a mantenere la coerenza narrativa tra le due forme artistiche.

Un lavoro sinergico

Cristiano Bortone e Daniela Porto riflettono sull’esperienza collaborativa nel fare cinema in famiglia, sottolineando sia le sfide che i vantaggi di questa dinamica. La loro sinergia ha contribuito a plasmare una visione morale condivisa, trasformando l’esperienza creativa in un processo ricco e gratificante: “In qualche modo ci siamo ritagliati ognuno i propri compiti.”

Il passato per raccontare il presente

Gli eventi e le tensioni della storia del film “Il mio posto è qui”, trovano riscontro nelle sfide che la società contemporanea affronta ancora oggi. Cristiano Bortone e Daniela Porto evidenziano i paralleli tra il passato e il presente, sottolineando l’importanza di continuare a fare film che mantengano vivo il dibattito sociale.

I registi esprimono la speranza che il ritorno del cinema italiano a tematiche sociali e storiche sia un segnale positivo, anche se riconoscono la necessità persistente di affrontare certe questioni. “Il mio posto è qui”, così come il film di Paola Cortellesi “C’è ancora domani”, si inserisce in questo contesto, aprendo un dibattito su temi come l’emancipazione femminile e la lotta contro l’oppressione.

“Il mio posto è qui”, è un doloroso racconto di emancipazione e resilienza, con riflessi tangibili sulla società contemporanea. Premiato al Bif&st 2023 come Miglior Regista e Miglior Attrice Protagonista (Ludovica Martino), il film è una testimonianza struggente di coraggio e speranza.


Plot

All’indomani della fine della Seconda Guerra mondiale, in un piccolo paese calabrese. L’amicizia tra Marta una ragazza madre, promessa ad un contadino più vecchio di lei, e Lorenzo l’omosessuale locale, conosciuto come “l’organizzatore dei matrimoni”, la porta a sfidare i pregiudizi e a lottare per il proprio posto nel mondo come donna.

Written by: Federica Scarpa

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content