Interview with Sata Cissokho, Director of the World Cinema Fund
The World Cinema Fund promotes international film diversity and supports local voices amid global challenges. Its director, Sata Cissokho gives us a deeper look into it.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Angelo Acerbi interviews Lyle Kash, director of the film Death & Bowling.
Lyle Kash talks about his first film, Death & Bowling, a trans thriller comedy-drama, with many cinematic inspirations and a solid independent feel. Lyle tells Angelo Acerbi the struggle but the satisfaction too of putting up such an out-of-the-box project and having it travelling around the world, much more than he thought. he tells about the pride as a trans director to be the unabridged voice of his community, in a film where the trans real life is displayed and employed, from the gaffer to the the first actress.
Death & Bowling: In a fictional meta-critique on trans representation, a transgender actor struggles with what it means to be seen after the beloved captain of his lesbian bowling league dies and a mysterious stranger shows up at the funeral.
Written by: fredfilmradio
Angelo Acerbi Death & Bowling Lover Film Festival 37 Lyle Kash
Guest
Lyle KashFestival
Torino Lovers Film FestivalNo related posts.
The World Cinema Fund promotes international film diversity and supports local voices amid global challenges. Its director, Sata Cissokho gives us a deeper look into it.
The Berlin International Film Festival (Berlinale) is a festival showcasing bold, artist-driven films that challenge norms, inspire dialogue, and reflect today’s urgent political and cultural issues.
Project Manager Nikola Joetze and Programme Manager Tobias Pausinger on this year’s theme: “Creating (and) Confusion – Cinema, Chaos and the Power of Discomfort.”.
The Berlinale Pro* Director Tanja Meissner introduces the numerous new initiatives the EFM is starting this year such as the EFM Animation Days, EFM Beyond and EFM Frontières Focus
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.