“If I Had Legs I’d Kick You”, interview with director Mary Bronstein and actress Rose Byrne
"If I Had Legs I'd Kick You" interview at Rome Film Fest with Mary Bronstein and Rose Byrne: humor, tragedy, motherhood and much more
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
play_arrow
Rocío Bernabé Caro - LTA project - dissemination final conference fredfilmradio
PODCAST | Francesca Raffi interviews Rocío Bernabé Caro, Deputy Head of the Professional College of Translation and Interpreting of the SDI in Munich (Germany).
Respeakers, velotypists, live captioners and real-time subtitlers, speech-to-text reporters and interpreters, and all related professionals are invited to this one-day event on real-time intralingual subtitling. Live Text Access (LTA) is an EU funded project that tackles the current need of an open-source certified training program with harmonised competence-based modules and quantified credits for higher educational (ECTS) and vocational (ECVETS) training.At this last event, LTA partners will report about the final stage of the project and give an overview about the achievements so far. They will present the elaborated materials, and outline the importance of the quality assessment. The LTA certificate will be explained and an overview of the developments in the field will be provided. Furthermore, a live speech-to-text competition will be part of the event. The program also includes speeches that will approach the view of the end-users of speech-to-text-services. And during the networking sessions, participants will have the opportunity to exchange their views and ideas on current developments. A live speech-to-text competition will take place too!
To discover more about the project, clik here.
Rocío Bernabé Caro: MA in Translation (UGR) and MA in Accessible Technologies (UNIR), deputy Head of the Professional College of Translation and Interpreting of the SDI in Munich (Germany) and tenured lecturer at the SDI University of Applied Languages. She has worked as a specialized staff translator for almost twenty years and has ten years of teaching experience. As former Head of Quality Management and of the Lecturer Training Program at SDI, she implemented a Learner Centred Quality Management System (LQW) as well as a training program for lecturers. Furthermore, she was various years in charge of the didactic support and lecturer’s training of the Moodle-E-Learning-Platform of the SDI München. Her interest on accessibility and technology motivated her to pursue a MA degree in Accessible Technologies, where she dedicated her thesis to studying the User Centred Design approach of Easy-to-Read digital projects. An article on this topic will be published in December in La Revista Española de Discapacidad. Currently, her work is focused on accessibility in the field of translation. She is also a member of the International Association of Accessibility Professionals.
Written by: fredfilmradio
Francesca Raffi LTA project - dissemination final conference Rocío Bernabé Caro
Film
The Missed RoundFestival
No related posts.
todayOctober 28, 2025 2
"If I Had Legs I'd Kick You" interview at Rome Film Fest with Mary Bronstein and Rose Byrne: humor, tragedy, motherhood and much more
Doclisboa International Film Festival
"Eighty Plus", by director Želimir Žilnik, is a poignant film exploring exile, social change, and family roots in Serbia, blending humor and irony to reflect a nation’s complex history.
Chloé Zhao discusses “Hamnet”, a powerful tale of love, grief, and artistic transformation, at the 20th Rome Film Fest.
Doclisboa International Film Festival
todayOctober 28, 2025 2
"Towards the Light," by director Vadim Kostrov is a poignant film exploring exile, memory, and hope through evocative imagery and personal storytelling.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.