Indie Lisboa International Film Festival
“¿De qué casa eres?”, interview with director Ana Perez Quiroga
In "¿De qué casa eres?" director Ana Perez Quiroga traces the deep scars and resilience shaped by war, displacement, and identity.
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
Wang Xuebing, Wang Jingchun - Black Coal, Thin Ice (Bai ri yan huo) #Berlinale2014 fredfilmradio
Wang Xuebing and Wang Jingchun – Actors – Black Coal, Thin Ice (Bai ri yan huo)
Festival Section: CompetitionNorthern China. Investigating a murder, Zhang, a detective, is badly wounded and forced to retire. 5 years pass. More murders occur. Zhang, determined to solve the case, falls in love with a mysterious woman, Wu Zhizhen, who seems to be connected to the victims. This is the main plot of Diao Yinan’s stylised noir “Bai ri yan huo (Black Coal, Thin Ice)”, that received its world premiere at the Berlinale 2014. Actors Wang Xuebing and Wang Jingchun share their thoughts on the film and their ideas on Chinese cinema in general.
Reporter: Eddie Bertozzi
Written by: fredfilmradio
Bai ri yan huo Berlin International Film Festival Berlinale2014 Black Coal Thin Ice Competition Eddie Bertozzi Wang Jingchun Wang Xuebing
Festival
No related posts.
Indie Lisboa International Film Festival
In "¿De qué casa eres?" director Ana Perez Quiroga traces the deep scars and resilience shaped by war, displacement, and identity.
Indie Lisboa International Film Festival
In Vitrival-The most beautiful village in the world, Baptiste Bogaert and Noëlle Bastin capture a light and tender way of life, spiced up with deadpan humour
Indie Lisboa International Film Festival
Miguel de Zuviria and Gaspar Chaves discuss how filmmaking is a way to explore fragility, transformation, and the invisible ties that connect people.
The Legend of Ochi, a fantasy and 80’s world created by Isaiah Saxon that the audience will believe to be realv
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.