Michelle Yeoh to Receive the 2026 Honorary Golden Bear at the Berlinale
Berlinale 2026 will award the Honorary Golden Bear to Michelle Yeoh, celebrating her four-decade contribution to global cinema.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Chiara Nicoletti interviews Agnieszka Walczak, PhD candidate at the Department of Translation and Intercultural Studies at the Universitat Autònoma de Barcelona.
Agnieszka Walczak is a PhD candidate at the Department of Translation and Intercultural Studies at the Universitat Autònoma de Barcelona and within the framework of the European project Hybrid Broadcast Broadband for All, she focuses on the quality of audio description. At ARSAD 2017 she will talk about her research into the reception of audio description and introduce her presentation “Presence as a tool for measuring the effectiveness of audio description”.
Early research into the reception of audio description (AD) focused on user comprehension (Chmiel & Mazur, 2012; Romero-Fresco & Fryer, 2013; Walczak & Rubaj, 2014) rather than the quality of experience of AD audiences. Several studies have explored the emotional impact that AD may exert on its users (Ramos Caro & Rojo López, 2014; Ramos, 2015). However, people do not watch films only to listen to the AD. It is rather ‘a secondary means of mediation’ (Fryer & Freeman, 2013) that allows access to the visual component that otherwise would be missed. What allows to assess the entire experience of the AD audiences, instead of focusing solely on the descriptive element, are presence measures. Defined as ‘the suspension of disbelief’ (Slater & Usoh, 1993) or as ‘a user’s subjective sensation of being there’ (Barfield et al., 1995), presence is the illusion of being located somewhere other than the physical environment. It is an experiential quality metric employed to evaluate broadcast and virtual environment media systems (Lessiter et al., 2001). Its effectiveness for gauging the reactions of blind and visually impaired audiences to audiovisual stimuli has already been shown in various works (e.g. Fryer & Freeman, 2013; Walczak & Fryer, 2016). This paper aims to present the results of the recent research investigating different scenarios for content and vocal delivery of AD. It was carried out with blind and visually impaired audiences in Poland. They were asked to report their emotional response to the stimuli presented and their reactions were assessed using presence questionnaires.
To follow the program click here.
To follow all the interview about ARSAD 2017 click here.
Written by: fredfilmradio
ARSAD Audio Description Barcelona Department of Translation and Intercultural Studies at the Universitat Autònoma de Barcelona
Guest
Agnieszka WalczakFilm
Festival
ARSADNo related posts.
Berlinale 2026 will award the Honorary Golden Bear to Michelle Yeoh, celebrating her four-decade contribution to global cinema.
The Bad Boy and Me, at the 23rd Alice Nella Città marks social-media phenomenon and influential Content creator Noah Beck’s debut as actor.
Anemone by Ronan Day-Lewis , winner of the 23rd Alice nella città - Best Debut feature award, marks the return of Daniel Day-Lewis
"Bluey at the Cinema: 'Let’s play Chef' Collection” brings the animated series to the big screen: from Alice nella Città to the cinema theatres on October 30.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.