“Home Stories”, interview with actors Frida Hornemann and Max Riemelt
Home stories by Eva Trobisch, sees the participation of Frida Hornemann and Max Riemelt as father and daughter
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Federica Scarpa interviews Olivier Peyon, director of the film Lie with me.
Olivier Peyon takes Philippe Besson’s novel Lie with Me, which tells of a famous novelist who returns to his home country where he relives the memory of his first great love, and how transformed it into a moving tale about memory and remembrance that we leave of us. The director tells us how he balanced the aspects of the two stories, one set in the 80s and one in the present, and how he worked with the incredible pairs of actors: on one side, the young Guilaine Londez and Jérémy Gillet, and on the other Guillaume de Tonquedec and Victor Belmondo.
Lie with Me: Upon agreeing to be the brand ambassador for a famous cognac celebrating their bicentennial, novelist Stéphane Belcourt returns to his hometown for the first time in many years. Once there, he meets his first love’s son, Lucas. Memories come rushing back to him: irrepressible attraction, bodies becoming one in the heat of desire, a passion that can never be revealed… His first love’s name was Thomas. They were 17.
Written by: fredfilmradio
Federica Scarpa Lie with me lovers film festival Olivier Peyon
Guest
Olivier PeyonFilm
Lie with meFestival
Torino Lovers Film FestivalNo related posts.
Home stories by Eva Trobisch, sees the participation of Frida Hornemann and Max Riemelt as father and daughter
In Forest High, Manon Coubia returns to a French Alpine refuge she knows firsthand, observing three female guardians and a way of life shaped by solitude and disappearance.
At the 76th Berlinale, Haile Gerima presents Black Lions – Roman Wolves, a monumental 531-minute work reclaiming Ethiopia’s history from colonial archives.
Leyla Bouzid brings In a Whisper to the 76th Berlinale, an intergenerational family drama where silence, desire and memory collide.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.