play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


ShorTS International Film Festival

Barbara Ronchi, intervista all’attrice Premio Interprete del presente del 26° ShorTS

todayJune 24, 2025

Background
share close

Barbara Ronchi, Premio Interprete del presente al 26° ShorTS:“in Accademia ci dicevano: ricordatevi che siete sempre autori di voi stessi, anche con parole scritte da altri, portate sempre la vostra visione

  • cover play_arrow

    Barbara Ronchi, intervista all’attrice Premio Interprete del presente del 26° ShorTS Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Domenica 29 giugno alle ore 19 presso il Teatro Miela di Trieste, nell’ambito della 26esima edizione dello ShorTS International Film Festival, l’attrice Barbara Ronchi riceverà il Premio Interprete del Presente.

La serata sarà preceduta da una masterclass e proseguirà con la proiezione di “Familia“, titolo con cui nell’ultimo anno si è confermata artista dotata di grande forza espressiva sia ironica che drammatica.

Tra le motivazione al Premio, il direttore artistico di ShorTS, Maurizio Di Rienzo, scrive: “Per la sua naturale capacità di modulare sentimenti ed espressioni, la forza narrativa dei suoi sguardi, la capacità di esprimere sofferenza e ironia, dolore e gioia, fisicità solare e animo ferito, sia nei film che in serie tv e a teatro”.

Impressa nella memoria per una piccola ma intensa parte in “Fai bei sogni” di Marco Bellocchio, presentato come film d’apertura al Festival di Cannes 2016 alla sezione Quinzaine des Réalisateurs, Barbara Ronchi si è veramente consacrata nel cuore dei cinefili con il piccolo, inedito e delicato debutto alla regia di Giulia Steigerwalt, “Settembre.

Da lì è diventata inarrestabile e sono arrivati “Santocielo” di Amato, “Era ora” di Aronadio,”Io e il secco” di Santoni, l’indimenticabile “Rapito” di Bellocchio e tra gli ultimi “Non riattaccare” di Lucibello, “Familia” di Costabile, “Il treno dei bambini” di Cristina Comencini e “Diva futura.

È tra le poche che riesce perfettamente a coniugare una presenza cinematografica con quella televisiva, grazie anche alla serie TV “Imma Tataranni“.

Written by: Chiara Nicoletti

Rate it


Channel posts


Skip to content