Patric Chiha – La bête dans la jungle #Berlinale2023
Un club, 25 ans qui passent, le monde change, et deux personnes liées dans l'attente de l'arrivée de quelque chose d'important.
Listeners:
Top listeners:
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
POLISH Channel 05
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
PORTUGUESE Channel 08
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
SLOVENIAN Channel 10
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
LATVIAN Channel 18
DANISH Channel 19
HUNGARIAN Channel 20
DUTCH Channel 21
GREEK Channel 22
CZECH Channel 23
LITHUANIAN Channel 24
SLOVAK Channel 25
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Angelo Acerbo avec Eugène Green et Edouard Sulpice, réalisateur, acteur du film Le mur des morts.
Pour écouter l’entretien, cliquer sur l’icône ► sur la droite, juste au-dessus de la photo
Eugène Green et Edouard Sulpice, un des deux acteurs principaux de son film Le Mur Des Morts, nous parlent du travail collectif sur le film, de l’importance de la mémoire et de continuer à raconter l’histoire d’un pays et du monde à toutes le nouvelles générations.
Le mur des morts: Arnaud, a student remaining alone in Paris during the summer, is obsessed with the wall where the names of the Parisian soldiers who died in the 1914 war are engraved. He finds himself confronted by one of these soldiers, who invites him to step out of time, and to bring comfort to his loved ones.
Written by: fredfilmradio
Angelo Acerbi Edouard Sulpice Eugene Green Hors Competition Le Mur Des Morts
Film
Le mur des mortsFestival
Festival de La Roche-sur-YonUn club, 25 ans qui passent, le monde change, et deux personnes liées dans l'attente de l'arrivée de quelque chose d'important.
Un film touchant sur amitié, ampur et volonté de se trouver dans ses différences. Des jeunes acteurs remarqables.
The usual talk before the start of Venice Production bridge with its director Pascal Diot.
Le cinéma politique n’est pas mort: parle Paulo Carneiro, réalisateur du film A Savana e a montanha. Une lećon de courage et engajement.
Arnaud et Jean-Marie Larrieu sur l'élément "réaliste et romanesque" du "Roman de Jim" : "Si on résume 27 ans de vie en 1h40, vous allez voir qu'on vit des émotions énormes, et c'est le cas pour tout le monde, chacun …
Marcelo Caetano, réalisateur de "Baby", en lice à la 63e Semaine de la Critique de Cannes : "Je pense que les histoires d’amour de cinéma sont des histoires d’amour impossibles".
"Diamant brut", qui brosse avec précision et bienveillance le portrait d'une jeune influenceuse, est aussi le seul premier long-métrage de la compétition cannoise cette année.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.