“Andando dove non so”, intervista alla regista Cristiana Mainardi e ai protagonisti Mauro Pagani e Manuel Agnelli
"Questo è un racconto non solo privato, ma di memoria collettiva e sociale"
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
PODCAST | Laura Della Corte intervista Mathieu Volpe, regista del film An Italian Youth.
Per ascoltare questa intervista, clicca su ► sopra la foto
Nell’intervista a Mathieu Volpe, regista di An Italian Youth nella cornice del Festival dei Popoli abbiamo parlato della sua importante amicizia con gli interpreti del documentario e di come ne sia nato un dialogo per raccontare la loro vita e storia.
An Italian Youth: Sokuro ha da poco compiuto 25 anni e vive in una cittadina del nord Italia con suo padre e il fratello minore Nassir. Emigrato dal Burkina Faso quindici anni prima, decide di fare visita a sua madre, rimasta nel villaggio natale. Qui sposa la giovane Guienne, riallacciando così i rapporti con il proprio paese d’origine. Tuttavia, poco dopo il matrimonio, Sokuro è costretto a rientrare in Italia per continuare a lavorare. In attesa che sua moglie abbia i soldi e i documenti in regola per raggiungerlo nel pays des blancs, torna alla routine lavorativa e familiare. Come loro, Sokuro vive da straniero in una terra che lo ha visto crescere. È l’inizio di una tormentata relazione a distanza che vede le esistenze dei due giovani divise tra le speranze dell’emigrazione e le contraddizioni delle tradizioni rurali.
Written by: fredfilmradio
An Italian Youth Festival dei Popoli Laura Della Corte Mathieu Volpe
Guest
Film
Festival
Festival dei PopoliNo related posts.
"Questo è un racconto non solo privato, ma di memoria collettiva e sociale"
Con "Io+Te", Valentina De Amicis torna a interrogarsi sulla vita e sull’amore
Con "Lavoreremo da grandi" Antonio Albanese torna alla comicità dirigendosi in un film corale.
Nel cast di Elena del Ghetto, accanto a Ramazzotti: Giovanni Calcagno e Marcello Maietta
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.