“Human consent has to be front and centre”: Cate Blanchett on AI, cinema and the future of the human hand
Cate Blanchett at Cannes 2026: a cinephile Rendez-vous on TÁR, AI, festivals, craft, equality and the human hand in cinema.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
At the 26th Far East Film Festival in Udine, I had the privilege of engaging in an insightful conversation with director Tony Bui about his film “Three Seasons“. Throughout our dialogue, Tony Bui provided deep reflections on the intricate process of creativity, the challenges and triumphs of film restoration, and his unwavering dedication to storytelling.
As our conversation unfolded, I delved into the symbolism behind the title “Three Seasons“, prompting Tony Bui to expound upon the nuanced layers of meaning embedded within. His elucidation of Vietnam’s seasonal transitions as metaphors for renewal and hope provided a poignant insight into the thematic richness of his work.
Tony Bui‘s candid reflections on the arduous journey of restoring the film after a quarter-century resonated deeply. His admission of initially seeing the film through a critical lens, clouded by perceived imperfections, before rediscovering its beauty and significance during the restoration process, offered a profound testament to the transformative power of revisiting one’s own work.
Transitioning to discussions on audience reception and the enduring relevance of “Three Seasons“, Tony Bui‘s gratitude for the film’s resonance across time and cultures was palpable. His emphasis on the universal power of storytelling to transcend barriers and evoke genuine emotion underscored the timeless appeal of cinema as a medium of artistic expression.
![]()
As we delved into Bui’s upcoming project centered on the iconic “Napalm Girl” photograph, his passion for storytelling and commitment to shedding light on impactful narratives became evident. His unwavering dedication to exploring the human stories behind historical events spoke volumes about his role as a filmmaker with a profound sense of purpose.
In exploring inspirations beyond the realm of cinema, Tony Bui‘s reverence for the vibrant intellectual community at Columbia University, where he currently teaches, was evident. His interactions with esteemed colleagues and bright students served as a wellspring of inspiration, fueling his creative endeavors and enriching his perspective on storytelling.
In closing, I expressed heartfelt gratitude to Tony Bui for generously sharing his insights and experiences. Our dialogue illuminated not only the creative process behind “Three Seasons” but also Bui’s unwavering commitment to crafting stories that resonate deeply with audiences across generations. As the conversation drew to a close, it was evident that Bui’s passion for storytelling and his belief in the transformative power of cinema would continue to inspire audiences for years to come.
In the misty mornings of Saigon, young girls wake up to pick lotuses from a flower pond, to later sell to American tourists and fellow Vietnamese alike. To pass the time, the girls sing rich folk songs that touch the heart of a poet (Teacher Dao) who lives in an old temple overlooking the pond. Teacher Dao suffered leprosy at the age of 26 and had consequently lost his fingers...
Written by: Laura Della Corte
Guest
Tony BuiFilm
Three seasonsFestival
Far East Film FestivalNo related posts.
Cate Blanchett at Cannes 2026: a cinephile Rendez-vous on TÁR, AI, festivals, craft, equality and the human hand in cinema.
Discover how "The End of It" explores survival and societal control in a compelling sci-fi debut shot in Tenerife, blending black humor with urgent future themes.
Will Sharpe discusses grief, vulnerability and animation in "In Waves", opening film of Cannes Critics’ Week by Phuong-Mai Nguyen.
Friuli Venezia Giulia Film Commission leverages its diverse landscapes and 26 years of expertise to boost local film productions and attract Hollywood projects. We talked about it with one of its founders Gianluca Novel.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.