play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


INCinema - Festival del Cinema Inclusivo

INCinema – Festival del Cinema Inclusivo arriva a Trieste per l’ultima tappa di questa prima edizione

todayJanuary 21, 2024

Background
share close

"INCinema - Festival del Cinema Inclusivo" arriva a Trieste per l'ultima tappa di questa prima edizione.

INCinema – Festival del Cinema Inclusivo dopo Firenze, Lecce, Roma, Udine, Torino, Milano e Bologna arriva a Trieste per l’ultima tappa italiana.

Un appuntamento speciale, nato in collaborazione con Alpe Adria Cinema e il Trieste Film Festival, di cui la direttrice artistica, Nicoletta Romeo del festival triestino ha parlato ai microfoni di FRED Film Radio.

Un tappa ricca, quella di Trieste, che prevede in programma:

  • una tavola rotonda il 22 gennaio
  • le proiezioni di due film accessibili il 24 gennaio

Un’occasione unica per parlare di accessibilità nel cinema!

Il programma di INCinema a Trieste

tappo news - Trieste

Lunedì 22 gennaio
Sala CEI-CENTRAL EUROPEAN INITIATIVE (
via Genova, 9 – Trieste)

Tavola Rotonda:
CULTURE BEYOND ACCESS: HOW TO PLAN AND ORGANIZE INCLUSIVE AND ACCESSIBLE CULTURAL EVENTS

in collaborazione con Creative Europe Desks MEDIA Italia, Germania, Slovenia.

Come rendere accessibile un evento? Come si progetta e si organizza un evento culturale, un festival o uno spettacolo che sia inclusivo e aperto a tutti? L’apertura alla fruizione culturale, basata sul principio delle pari opportunità, presuppone l’accessibilità architettonica del luogo dell’evento e l’accesso alle esperienze promosse e ai contenuti dell’evento. Tuttavia, per questo gruppo target, l’accesso senza barriere al luogo dell’evento e ai suoi contenuti non è sempre garantito.
L’incontro presenterà i progetti sostenuti da Europa Creativa, il programma dell’UE che sostiene i settori culturali e creativi e incoraggia l’inclusione, l’uguaglianza, la diversità e la partecipazione attiva al processo creativo e al pubblico di persone con disabilità, appartenenti a minoranze e a gruppi socialmente emarginati.
L’evento vuole essere un’occasione per imparare gli uni dagli altri, discutere e scambiare buone pratiche per pensare in modo più inclusivo, anche alla luce degli obiettivi dell’Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile.

Modera:
Metka Dariš, vicepresidente di Europa Cinemas
Relatori:
Živa Jurančič, Kinodvor (Slovenia)
Andres Schüpbach, Greta&Starks (Germania)
Federico Spoletti, INCinema Festival (Italia).

Ingresso libero / Evento in inglese

 


Mercoledì 24 gennaio
Teatro Miela (Piazza Luigi Amedeo Duca degli Abruzzi, 3 – Trieste)

Ore 18.00
Presentazione di INCinema alla presenza di
Federico Spoletti, ideatore del progetto INCinema e Angela Prudenzi, direttrice artistica di INCinema Film Festival

A seguire
la proiezione della versione accessibile del film:
LA SCELTA DI ANNE (L’ÉVÉNEMENT) di Audrey Diwan (100′)
Adattamento dell’omonimo romanzo della Premio Nobel Annie Ernaux, che ripercorre la sua esperienza con l’aborto quando era ancora illegale nella Francia degli anni Sessanta. Leone d’oro alla Mostra del cinema di Venezia nel 2021.

“Francia, 1963. Anne è una brillante studentessa con un promettente futuro davanti a sé. Tuttavia, quando resta incinta, vede svanire la possibilità sia di portare a termine i propri studi che di sfuggire ai vincoli imposti dalla sua estrazione sociale. Con l’avvicinarsi degli esami finali e la gravidanza sempre più evidente, Anne si decide ad agire, anche se deve affrontare la vergogna e il dolore, anche se deve rischiare la prigione per seguire la sua strada.”

 

Ore 20.00
Proiezione della versione accessibile del film:
LA VITA È UNA DANZA di Cédric Klapisch (100′)

“Elise è una promettente ballerina di danza classica che vive a Parigi assieme al fidanzato. La sua vita perfetta viene però sconvolta il giorno in cui scopre che il ragazzo la tradisce e rimedia un brutto infortunio in scena. Il cammino per la guarigione fisica ed emotiva la porta fino in Bretagna, dove il calore dei suoi amici e un nuovo amore la mettono davanti alla possibilità di una rinascita. Armata di tenacia e determinazione, Elise non si lascerà sfuggire l’opportunità.”

 

Le proiezioni dei film INCinema al Trieste Film Festival sono ad ingresso libero e non è necessaria la prenotazione.


Tutti i film in programma saranno in italiano e presentati con i sottotitoli per persone sorde e ipoacusichee e l’audiodescrizione per i persone cieche e ipovedenti.
Sottotitoli e audio descrizioni sono realizzati da SUB-TI Access.
L’audiodescrizione sarà fruibile attraverso l’app EARCATCH.


Se volete scoprire di più sui contenuti accessibili realizzati per INCinema, trovate maggiori informazioni qui.

Written by: Martina Tonarelli

Guest

Film

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content