play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Critics Week - Mostra del Cinema di Venezia

“It isn’t so”, intervista al regista Fabrizio Paterniti Martello

todaySeptember 9, 2023

Background
share close

Il regista Fabrizio Paterniti Martello presenta "It isn't so", tra i cortometraggi della Sic@Sic alla Settimana internazionale della critica 2023

  • cover play_arrow

    "It isn't so", intervista al regista Fabrizio Paterniti Martello Giulia Bianconi

Podcast | Download

“It isn’t so”, ossia “Non è così”, cortometraggio diretto da Fabrizio Paterniti Martello, e presentato alla Sic@Sic della Settimana internazionale della Critica nel corso della Mostra del cinema di Venezia 2023, è l’ultima frase che viene pronunciata da uno dei due giovani protagonisti. “Si riferisce al fatto che a lui le cose non sono andate bene. Pensiamo che la vita scorra tranquilla, quando può essere davvero imprevedibile – spiega il regista – La vita è quella cosa che succede mentre facciamo programmi, dice Woody Allen“.

Le strade della città come quelle della vita

I due protagonisti provengono dallo stesso quartiere difficile, ma pur avendo lo stesso punto di partenza, ognuno ha fatto una scelta diversa. Entrambi si muovono lungo le strade del loro quartiere e della loro città, come fanno per le strade della loro vita. “Tutto il corto si basa su questa metafora. È un percorso interiore, una ricerca personale da parte dei due giovani”, dice Fabrizio Paterniti Martello.

Un lavoro fatto di immagini e montaggio

Di “It isn’t so” il regista ha curato anche la fotografia, il montaggio, la scenografia e la produzione. Diplomato in montaggio presso il Centro Sperimentale di Cinematografia di Roma, dopo aver vinto nel 2016 con “Ex Voto”, il suo primo cortometraggio, il 34esimo Torino Film Festival, ora sta buttando giù le idee per realizzare il suo esordio al lungometraggio. “Il montaggio mi ha aiutato nella scrittura, perché la narrazione ha più punti di vista”.


Plot

Due ragazzi dello stesso quartiere hanno preso strade differenti. Uno studia architettura, l’altro usa la pistola. Sono cresciuti in un clima di tensione. Uno scenario continuo di scontri tra manifestanti e poliziotti. La città è un labirinto in movimento. Alla fine assomiglia alle persone che ci vivono, o forse sono le persone che finiscono per assomigliare alla città. Questa è la differenza tra il centro e la periferia. Tutto sembra sempre uguale, ripetersi all’infinito. Non è così.

Written by: Giulia Bianconi

Rate it


Channel posts


0%
Skip to content