play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Cannes Film Festival

“La Gradiva”, an interview with director Marine Atlan

todayMay 21, 2026

Background
share close

Marine Atlan talks about her debut, "La Gradiva", which just won the Grand Prix of the Critics' Week

  • cover play_arrow

    "La Gradiva", an interview with director Marine Atlan Bénédicte Prot

Podcast | Download

Marine Atlan, known for her outstanding work as a cinematographer (for instance on “Summer Scars”, “Thunder”, and “The Rapture”), debuts as a director with the fascinating and lively “La Gradiva”, which takes us on a school trip to Pompeii with a group of privileged last year high schoolers led by their passionate Latin teacher (Antonia Buresi), who prompts them to read the traces of the past, to reimagine the eruption of Mount Vesuvius, while shaken by their own desires and fantasies and frustrations. The film, also running for the Camera d’Or of the 79th Cannes Film Festival, just won the Grand Prix of the Critics’ Week.

We talk about the idea of having the antique figure of the Gradiva from Wilhelm Jensen‘s novella, famously analysed by Sigmund Freud and later taken to the silver screen by Alain Robbe-Grillet, continue to walk alongside a group of young people of our time, thus adding another layer of history. Marine Atlan explains how she and Anne Brouillet worked on creating a polyphonic script for this ensemble piece, and that she wanted the film to be full of life and embrace both the documentary-like descent into the story of the 2000-year-old ruins and the melodrama coming from the youths as well as the lyricism of certain aspects of the story.

The French director tells us more about using a photo instead of a bas-relief to represent a moment in time captured by an image and the secrets it bears, as well as the need of the character of Tony (Colas Quignard) to recreate a personal, family mythology. We linger on the specific figure of this despondent, young wanderer as opposed to (or as complemented by) that of his seductive best friend James (Mitia Capellier), representing “absolute privilege,” reminiscent of the central character in “Teorema”, on whom many of the participants in the school trip project their fantasies and whom they desire as much as they resent him.


Plot

A group of French high-school students travel to Naples on a school trip to discover the ruins of Pompeii and the bodies petrified by Vesuvius. There, they are drawn into a dizzying descent. One by one, they are swept up in desire and anger, until they surrender to them completely.

Written by: Bénédicte Prot

Guest

Rate it


Channel posts


Skip to content