play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Cannes Film Festival

“Everytime”, Interview with director Sandra Wollner

todayMay 21, 2026

Background
share close

"Everytime", Sandra Wollner: "If you experience the biggest loss imaginable, the sun should have the decency to stand still"

  • cover play_arrow

    “Everytime”, Interview with director Sandra Wollner Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Austrian filmmaker Sandra Wollner makes her Cannes debut with “Everytime“, her third feature, screening in Un Certain Regard at the 79th Festival de Cannes. After “The Impossible Picture” and The Trouble With Being Born, which won the Special Jury Award in the Berlinale’s Encounters section, Sandra Wollner turns her gaze to a Berlin family shattered by the death of a teenage daughter. A year after the tragedy, the girl’s mother Ella, played by Birgit Minichmayr, and her younger sister Melli set off for a holiday in Tenerife together with Lux, the boyfriend the whole world blames for the loss. Under a sun that refuses to set, past and present quietly begin to overlap.

People, ghosts

The characters in “Everytime“, Sandra Wollner explains, did not come from a single source. They are after images of people she has met at different points in her life, figures that became ghosts. What interested her was not the immediate aftermath of tragedy but what comes later. “We don’t see the period where she probably couldn’t get out of bed or stop crying, but rather the time where she has to get out of bed, go on, and organize her life. She talks about what is for dinner with her younger daughter even though they are now at the graveyard and one person is missing“. Sandra Wollner was drawn to those banal scenes where absence is felt most acutely, moments she describes as tender and brutal at the same time.

The split second of forgetting

There is a particular kind of grief the film captures: the instant when you wake up and forget, for a few seconds, that someone is gone. Sandra Wollner recognises that fleeting moment as something central to the experience. “You forget it for a split second and there is this tiny moment where it’s possible to call or get in contact with the person again because you have forgotten“.

The sun should stand still

The film’s most striking gesture, a sun that finally stops moving, has its roots in an earlier, unfinished project called “People in the Sun”, set in a world of perpetual daylight. That idea migrated into “Everytime” and found its meaning through a song: “The End of the World” by Skeeter Davis, which asks why the sun goes on shining when the pain is unbearable. “If you experience the biggest loss imaginable, like losing a child, the sun should have the decency to stand still. The world should not turn around anymore, but instead, the sun hangs there, obnoxious, naive, still shining as if nothing has changed, which is a tragedy in itself“.


Plot

A tragedy brings a mother, daughter, and teenage boy together. Struggling with blame and forgiveness, the unlikely trio take a trip to Tenerife for a family holiday that never happened. Under the glow of the sun, past and present quietly start to overlap.

Written by: Chiara Nicoletti

Film

Rate it


Channel posts


Skip to content