play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Cannes Film Festival

“Ulysse”, an interview with director Laetitia Masson and actress Élodie Bouchez

todayMay 30, 2026

Background
share close

Laetitia Masson and Élodie Bouchez talk about "Ulysse", a personal story made universal, revolving around the crusade of a mother Cannes 2026

  • cover play_arrow

    "Ulysse", an interview with director Laetitia Masson and actress Élodie Bouchez Bénédicte Prot

Podcast | Download

Seasoned French director Laetitia Masson is back in the Un Certain Regard section of the Cannes Film Festival 2026– she was already selected in that strand back in 1998 with her second feature film, “For Sale” – with an extremely personal film, “Ulysse”, which follows the trajectory of Alice (Élodie Bouchez), a mum whose son Ulysse has a genetic condition which will inevitably alter his capacities and possibilities in life, but doesn’t entirely preclude a certain degree of autonomy, with the dedicated help of his parents. It is this hope which carries Alice through the endless round of  visits with many different therapists, special schools, or institutions we see her power through over nearly twenty years, driven by her motherly love, when even her pianist husband (Stanislas Merhar) has taken some distance (the length of a whole ocean, to be more specific). We met with the director and her main actress to discuss the very special endeavour that was making this film, also starring her own son Alphonse Roberts as the eldest Ulysse.

Laetitia Masson on turning her own story into a film

Because this is my story, I didn’t have to do research, as it usually goes. So I had all this life experience, but the question was how to make a real film from it, not just to tell your story or complain or whatever. I hate films which just tell the real story and that’s all : that doesn’t make a good film. I had to see where the cinema was in the story, and I thought the cinema was there because it is all a question of the look you have upon things, upon human beings, and when you change the look, you change life.

On the mother’s journey as a crusade, and her as a fighter and a translator

For this movie, I thought it was important to present it as a crusade because I didn’t want to just tell my small story. I wanted to tell a tale that could reflect all destinies, so I wanted to show a learning journey, something you have to go through until you see the light.’ Although Masson sees her character as fighting for more than her own child, and thought of Erin Brockovich as a reference, she also says, ‘she’s not a fighter in the end, she’s just the translator of her child. As a movie, it’s the story of the child, but you can only read it through the mother, because of the singularity of that child. She’s the one you can understand everything through.”

On choosing Élodie Bouchez for the role of Alice

As soon as I knew she was going to be the mother, it meant I wouldn’t have to do that part of the work. I knew I could completely trust her, and for me it was essential, because I was able to focus on the children.”

Actress Élodie Bouchez on working with different children of different ages

It’s not easy to work with children, but it was also touching, and not only that, it was also inspiring, even though sometimes it was difficult because we were trying so hard, with some of them, to have them do the things that had to be done for the needs of the scene, so for me, it was like a dance, because I had to be inside, outside, inside, outside, so sometimes I was getting frustrated, because I wasn’t sure I gave my best, because I wasn’t focused on myself, but at the same time it was a good lesson because I was really in the present moment. […] I really let myself float with each of them, even the tiny one, so it was a one-of-a-kind experience, that’s for sure.”


Plot

Alice, a sociology researcher, finds out she is pregnant. Luc, her husband, is thrilled.
It’s a boy! They will name him Ulysse. But by the age of one, Ulysse is no longer within normal growth ranges – too small, too thin. Doctors are concerned, and the diagnosis is confirmed: a genetic condition.
Ulysses will be different. But how different? No one can say.
Thus begins Ulysse’s singular odyssey: to walk, to speak, to learn, to understand, to grow.
Alice sets out on this journey, determined that Ulysse will find his place in the world.

Written by: Bénédicte Prot

Film

Rate it


Channel posts


Skip to content