play_arrow

keyboard_arrow_right

Listeners:

Top listeners:

skip_previous skip_next
00:00 00:00
playlist_play chevron_left
volume_up
  • cover play_arrow

    ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !

  • cover play_arrow

    ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!

  • cover play_arrow

    EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.

  • cover play_arrow

    GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !

  • cover play_arrow

    POLISH Channel 05

  • cover play_arrow

    SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!

  • cover play_arrow

    FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !

  • cover play_arrow

    PORTUGUESE Channel 08

  • cover play_arrow

    ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!

  • cover play_arrow

    SLOVENIAN Channel 10

  • cover play_arrow

    ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.

  • cover play_arrow

    BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !

  • cover play_arrow

    CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!

  • cover play_arrow

    LATVIAN Channel 18

  • cover play_arrow

    DANISH Channel 19

  • cover play_arrow

    HUNGARIAN Channel 20

  • cover play_arrow

    DUTCH Channel 21

  • cover play_arrow

    GREEK Channel 22

  • cover play_arrow

    CZECH Channel 23

  • cover play_arrow

    LITHUANIAN Channel 24

  • cover play_arrow

    SLOVAK Channel 25

  • cover play_arrow

    ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !

  • cover play_arrow

    INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.

  • cover play_arrow

    EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.

  • cover play_arrow

    SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!

  • cover play_arrow

    “Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot


Filming Italy Sardegna Festival

Romina Power: intervista all’artista Filming Italy Achievement Music Award

todayJuly 1, 2026

Background
share close

Filming Italy Sardegna Festival 2026, Romina Power: "Forse è meglio che si sappia il mio pensiero prima che qualcun altro lo racconti a modo suo"

Alla nona edizione del Filming Italy Sardegna Festival, Romina Power viene premiata con il Filming Italy Achievement Music Award e presenta “Pensieri profondamente semplici”, il libro in cui racconta se stessa attraverso le sue molteplici vite: cantante, attrice, pittrice, scrittrice. Figlia d’arte, cresciuta sotto gli occhi del pubblico italiano fin dalla nascita, Romina Power è una di quelle figure che il pubblico ha sempre sentito come parte della propria famiglia. Il libro nasce dal desiderio di raccontarsi in prima persona, prima che qualcun altro lo faccia al posto suo.

Il momento giusto per raccontarsi

La decisione di scrivere il libro matura nel tempo, ma ha una ragione precisa. “Quando uno arriva verso i 70 anni e si rende conto che ha vissuto tre quarti della vita, dice: forse è meglio che si sappia il mio pensiero prima che qualcun altro lo racconti a modo suo.” Un atto di autodeterminazione, più che di nostalgia: il desiderio di fissare una voce prima che altri la interpretino.

Una di famiglia, da sempre

Il legame affettivo che il pubblico italiano nutre per lei ha radici lontane. “Da quando mi hanno presentata i miei genitori alla stampa nel Natale del ’51, appena nata, la gente aveva già visto questa piccola bambina ed era affezionata ai miei genitori.” Crescendo attraverso i media e i rotocalchi, Romina è diventata quasi una di famiglia. Un’appartenenza che non l’ha condizionata, dice, ma che l’ha fatta sentire bene. E che la porta ancora oggi a essere grata a sua madre per aver scelto l’Italia invece di restare a Hollywood.

Le arti come antidoto alla noia

Cantante, attrice, pittrice: le arti sono sempre state per Romina Power un modo per non fermarsi mai. “Non conosco la noia, mai, perché o sto scrivendo, preparando un libro o sto preparando una mostra di pittura.” Quest’anno tornerà ad esporre: l’11 luglio a Ferrara, lungo il Darseno, e nel periodo natalizio al museo Most di Lecce con una personale che definisce “un bel traguardo.” Un ritorno alla pittura dopo un periodo di pausa, vissuto come una ripresa naturale.

L’ispirazione nasce dalla tranquillità

Alla domanda su quale sia stato il momento decisivo della sua vita artistica, Romina Power non individua un singolo istante. “Un momento preciso non c’è. Ci sono vari momenti. Quando ho l’ispirazione per una cosa la devo fissare o sulla carta o sulla tela.” Ciò che genera quella scintilla, dice, è qualcosa di semplice: “La tranquillità e la natura, il vivere una vita serena e tranquilla che io vivo adesso che sono single.”

  • cover play_arrow

    Romina Power: intervista all'artista Filming Italy Achievement Music Award Chiara Nicoletti

Podcast | Download

Written by: Chiara Nicoletti

Guest

Film

Rate it


Channel posts


Skip to content