“Original Wound”, interview with the co director Sein Lyan Tun
Sein Lyan Tun discusses Original Wound at Cannes 2026, exploring family trauma, memory and emotional violence.
Listeners:
Top listeners:
play_arrow
ENGLISH Channel 01 If English is your language, or a language you understand, THIS IS YOUR CHANNEL !
play_arrow
ITALIAN Channel 02 Se l’italiano è la tua lingua, o una lingua che conosci, QUESTO È IL TUO CANALE!
play_arrow
EXTRA Channel 03 FRED Film Radio channel used to broadcast press conferences, seminars, workshops, master classes, etc.
play_arrow
GERMAN Channel 04 Wenn Ihre Sprache Deutsch ist, oder Sie diese Sprache verstehen, dann ist das IHR KANAL !
play_arrow
POLISH Channel 05
play_arrow
SPANISH Channel 06 Si tu idioma es el español, o es un idioma que conoces, ¡ESTE ES TU CANAL!
play_arrow
FRENCH Channel 07 Si votre langue maternelle est le français, ou si vous le comprenez, VOICI VOTRE CHAINE !
play_arrow
PORTUGUESE Channel 08
play_arrow
ROMANIAN Channel 09 Dacă vorbiţi sau înţelegeţi limba română, ACESTA ESTE CANALUL DUMNEAVOASTRĂ!
play_arrow
SLOVENIAN Channel 10
play_arrow
ENTERTAINMENT Channel 11 FRED Film Radio Channel used to broadcast music and live shows from Film Festivals.
play_arrow
BULGARIAN Channel 16 Ако българският е вашият роден език, или го разбирате, ТОВА Е ВАШИЯТ КАНАЛ !
play_arrow
CROATIAN Channel 17 Ako je hrvatski tvoj jezik, ili ga jednostavno razumiješ, OVO JE TVOJ KANAL!
play_arrow
LATVIAN Channel 18
play_arrow
DANISH Channel 19
play_arrow
HUNGARIAN Channel 20
play_arrow
DUTCH Channel 21
play_arrow
GREEK Channel 22
play_arrow
CZECH Channel 23
play_arrow
LITHUANIAN Channel 24
play_arrow
SLOVAK Channel 25
play_arrow
ICELANDIC Channel 26 Ef þú talar, eða skilur íslensku, er ÞETTA RÁSIN ÞÍN !
play_arrow
INDUSTRY Channel 27 FRED Film Radio channel completely dedicated to industry professionals.
play_arrow
EDUCATION Channel 28 FRED Film Radio channel completely dedicated to film literacy.
play_arrow
SARDU Channel 29 Si su sardu est sa limba tua, custu est su canale chi ti deghet!
play_arrow
“Conversation with” at the 20th Marrakech IFF, interview with actor Willem Dafoe Bénédicte Prot
play_arrow
"Flesh and Fuel", interview with the actor Julian Świeżewski Angelo Acerbi
“Flesh and Fuel” (Du Fieul dans les Artères) by Pierre Le Gal is a captivating film about two truck drivers—one Polish and one French—whose professional lives mirror their personal struggles and desires. The narrative delves into how their contrasting motivations and attitudes towards work influence their relationship and self-perception. The portrayal of these characters offers a deep reflection on identity, freedom, and societal norms, making “Flesh and Fuel” a meaningful addition to contemporary cinematic storytelling.
We talked about these issues with on of the actors, Julian Świeżewski.
The film’s emphasis on “Flesh and Fuel” extends beyond its title, representing the core elements that drive the characters’ lives: their physical passions and emotional energies. The movie skillfully depicts love scenes that are honest and free of voyeurism, emphasizing intimacy and connection over spectacle. “Flesh and Fuel” serve as a metaphor for how personal emotions fuel our existence, especially in environments where societal expectations—like the macho truck driver stereotype—often overshadow genuine expressions of love and identity. This authentic portrayal invites viewers to reflect on the importance of embracing all facets of oneself, regardless of external pressures. The movie uniquely examines how external pressures and internal passions intertwine, highlighting the importance of embracing one’s true self amidst societal expectations.
Étienne is a lorry driver. Fastened to the road, his love life is reduced to fleeting, nameless encounters in parking lots. When he meets Bartosz, a Polish lorry driver, his loneliness is turned upside down.
Written by: Angelo Acerbi
Guest
Pierre Le GalFilm
Flesh and FuelFestival
Cannes Film FestivalSein Lyan Tun discusses Original Wound at Cannes 2026, exploring family trauma, memory and emotional violence.
In Cannes, Koji Fukada discusses Nagi Notes, a film about loneliness, artistic observation and the invisible tensions connecting rural Japan to the wider world.
Emma Barboni of Emilia Romagna Film Commission presents us all the actions through which the institution boosts regional film production, festivals, and international co-productions, fostering Italy's vibrant audiovisual ecosystem.
We discover, through the words of its director Alessandro Voglino, how the Film Commission Abruzzo is revitalizing the region’s cinema industry with €4M funding, fostering local talent, and attracting international productions.
Discover the heartfelt story of "Tin Castle" with director Alexander Murphy, unveiling love, community, and resilience beyond stereotypes in a captivating Irish traveller family
In talk with Olivier Clert, director of "Lucy Lost". An animated tale exploring identity, innocence, and magic amid a backdrop of universal war and folklore.
In talk with the Director Yukiko Sode and actors Yukino Kishii and Asano Tadanobu from "All the Lovers in the Night" a film exploring the depth of solitude, love, and inner strength.
Listen Global Critics Cannes Voice! Exclusive and thoughtful conversations with leading international film critics, and in-depth analysis of the most anticipated films of the 79th Cannes Film Festival.
© 2023 Emerald Clear Ltd - all rights reserved.